Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Sen nereden geliyorsun?
What does the sentence Sen nereden geliyorsun? literally mean?
The sentence breaks down as follows: Sen means you, nereden means from where, and geliyorsun is the second-person singular form of the verb gelmek in the present continuous tense. Together, it translates as Where are you coming from? or, more naturally in English when talking about origin, Where do you come from?
Why is the subject pronoun sen explicitly included when Turkish often omits it?
Turkish is a pro-drop language, so subject pronouns can be dropped because the verb conjugation already indicates the subject. However, sen is included here for emphasis or clarity, especially in informal speech, to clearly indicate that the speaker is addressing you.
How is the verb geliyorsun constructed, and what do its parts mean?
The verb geliyorsun comes from the root gel- (meaning come). The progressive suffix -iyor is added to indicate a continuous or habitual action, and the personal ending -sun marks the second-person singular. Thus, geliyorsun literally means you are coming, which in this context is understood as do you come or are you coming.
Why is the present continuous form used in this question, and does it always indicate an ongoing action?
Although geliyorsun is formed in the present continuous, Turkish often uses this form to express habitual or general truths, not just actions occurring at the moment of speaking. When asking about one’s origin with Sen nereden geliyorsun?, the continuous form conveys a habitual situation—effectively meaning Where do you come from? rather than emphasizing a single, ongoing act.
How does the interrogative word nereden function grammatically in this sentence?
The word nereden combines the interrogative where with an ablative case marker (indicating from). This construction asks from where and signals that the question is about origin. Its presence makes it clear that the sentence is a question, even without an additional question particle.
Are there any nuances learners should be aware of when translating Sen nereden geliyorsun? into English?
Yes. Although the literal translation is Where are you coming from?, English typically prefers the simple present (Where do you come from?) when asking about origin. This demonstrates that Turkish can use the present continuous to express general or habitual situations—a nuance that learners should keep in mind to avoid overemphasizing the aspect of an ongoing action in English.