Breakdown of Bu mahalledeki pastane, bana göre en lezzetli tatlıları satıyor.
bu
this
ben
I
lezzetli
delicious
en
most
göre
according to
pastane
the pastry shop
mahalle
in the neighborhood
tatlı
the sweet
satmak
to sell
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bu mahalledeki pastane, bana göre en lezzetli tatlıları satıyor.
What does “Bu mahalledeki” mean, and how is it constructed?
“Bu” means “this,” “mahalle” means “neighborhood,” and the suffix “-deki” indicates that something belongs to or is located in that place. Together, “Bu mahalledeki” translates as “in this neighborhood” and acts as an adjective modifying “pastane.”
What does “pastane” refer to in this sentence?
“Pastane” refers to a pastry shop or bakery, typically a shop that specializes in selling sweets and desserts.
How is the expression “bana göre” used here?
“Bana göre” literally means “according to me.” It is used to express the speaker’s opinion—in this case, that, in their view, the bakery sells the best desserts.
How is the superlative form expressed in the sentence?
The superlative is created by placing “en” before the adjective; here, “en lezzetli” means “the most delicious.” This construction is similar to adding “most” before an adjective in English.
What role does “tatlıları” play and how is it formed?
“Tatlı” means “sweet” or “dessert.” The plural form is “tatlılar” and the attachment of the suffix “-ı” (which appears as “-ları” due to vowel harmony and pluralization) indicates a definite, specific object. Thus, “tatlıları” means “the desserts,” functioning as the direct object of the verb “satıyor.”
What tense is used in the verb “satıyor,” and why is it appropriate?
“Satıyor” is in the simple present tense. In Turkish, this tense is often used to describe habitual actions or general truths, which fits the sentence’s meaning that the bakery regularly sells the desserts.
Why is there a comma after “pastane” in this sentence?
The comma is used to set off the phrase “bana göre,” which is an aside indicating the speaker’s opinion. This punctuation helps clarify that the opinion applies to the assessment of the desserts and creates a slight pause for readability.