Ev dekorasyonunda minimalist tarz artık daha popüler, çünkü sade ortamlar insanı dinlendiriyor.

Breakdown of Ev dekorasyonunda minimalist tarz artık daha popüler, çünkü sade ortamlar insanı dinlendiriyor.

olmak
to be
çünkü
because
insan
the person
daha
more
minimalist
minimalist
tarz
the style
popüler
popular
sade
simple
ortam
the space
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ev dekorasyonunda minimalist tarz artık daha popüler, çünkü sade ortamlar insanı dinlendiriyor.

What does ev dekorasyonunda mean, and how is the phrase constructed?
It literally means “in home decoration.” The word ev means “home,” dekorasyon means “decoration,” and the ending -unda is a locative suffix (combining the locative marker with vowel harmony) that signifies “in” or “within.” Together, they indicate that the topic is about what happens within home decoration.
What does minimalist tarz mean, and how do its components work together?
Minimalist tarz translates to “minimalist style.” Here, minimalist is the adjective describing the style, and tarz means “style” or “manner.” In Turkish, adjectives generally precede the noun they modify, similar to English.
What is the significance of the word artık in this sentence?
In this context, artık implies a shift over time. It means “now” or “these days,” highlighting that the minimalist style has become more popular than it was before. It marks a change from past conditions.
Why is çünkü used in the sentence, and what role does it play?
Çünkü means “because” in Turkish. It introduces the reason behind the first part of the sentence—that minimalist style has grown in popularity—by linking it to the idea that simple environments have a calming effect on people.
In the clause sade ortamlar insanı dinlendiriyor, why is insanı in the accusative case, and what does that tell us about the verb dinlendiriyor?
The word insanı is the accusative form of insan (person), marked by the suffix . This form indicates that the verb dinlendiriyor (“relaxes” or “makes (one) relaxed”) is transitive—meaning it takes a direct object. This tells us that simple environments directly affect or relax the person.