Bu takı sana yakışıyor.

Breakdown of Bu takı sana yakışıyor.

bu
this
sen
you
yakışmak
to suit
takı
the jewelry
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Bu takı sana yakışıyor.

What does the Turkish word takı mean in this sentence?
Takı translates to jewelry or accessory. In this context, it refers to the decorative item (such as a necklace, bracelet, or similar ornament) that is being complimented.
Why is the pronoun sana used instead of the nominative sen?
In Turkish, when using the verb yakışmak (to suit or look good on), the person for whom something is appropriate is expressed in the dative case. Sana means to you, indicating that the accessory is flattering or well-suited to you, rather than directly identifying you as the subject.
What is the function of the verb yakışıyor in this sentence?
Yakışıyor is the third-person singular form of yakışmak, meaning to suit or to look good on. Here, it acts as the main predicate, conveying that the jewelry is flattering or well-suited to the person it’s addressed to.
How does the word order in this Turkish sentence compare to that of a typical English sentence?
Turkish often uses a Subject-Dative-Verb order. In this sentence, Bu takı (this jewelry) is the subject, sana (to you) is the dative object, and yakışıyor (suits/looks good on) is the predicate. In contrast, English typically follows a Subject-Verb-Object (or complement) order, as in “This jewelry suits you.” Despite the differences in order, both structures deliver the same overall meaning.
Why is there no auxiliary verb (like “is”) in the Turkish sentence?
Turkish does not require an explicit “to be” verb in such situations. The conjugation of yakışmak in yakışıyor inherently expresses the state of suiting or looking good on someone, making the sentence succinct without the need for an additional helper verb.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.