Bugün iş yerinde gergin atmosfere rağmen, herkes zamanında işini bitirdi.

Breakdown of Bugün iş yerinde gergin atmosfere rağmen, herkes zamanında işini bitirdi.

bugün
today
herkes
everyone
the task
bitirmek
to finish
gergin
tense
iş yeri
the workplace
atmosfer
the atmosphere
rağmen
despite
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Bugün iş yerinde gergin atmosfere rağmen, herkes zamanında işini bitirdi.

What does gergin atmosfere rağmen mean and how is it constructed?
It translates to "despite the tense atmosphere". In this phrase, gergin means "tense"; atmosfer means "atmosphere", and with the dative ending -e it becomes atmosfere. The word rağmen (though not explicitly written here as a separate word, it’s understood in the concessive construction) signals "despite" or "in spite of"—a construction that typically requires the noun to be in the dative case.
What does zamanında mean in this context?
Zamanında functions as an adverb meaning "on time" or "within the expected time". It indicates that each person completed their work at the proper or scheduled time.
How is the subject and object structured in this sentence?
The subject is herkes, which means "everyone". The object işini comes from (“work”) combined with the possessive suffix -ini. Although herkes is a collective term, Turkish grammar uses a singular possessive suffix here because it implies that each individual finished their own work.
What role do the phrases Bugün iş yerinde serve?
Bugün means "today" and sets the time frame, while iş yerinde means "at the workplace" and provides the location. Together, they offer the situational context for the action described in the sentence.
How is the verb bitirdi used here?
Bitirdi is the past tense form of bitirmek, meaning "finished" or "completed". It indicates that the action of finishing work took place in the past. Turkish typically follows a Subject-Object-Verb order, and here the verb neatly comes at the end of the sentence.
Is it necessary to use the dative case after a concessive phrase like this in Turkish?
Yes, it is common practice in Turkish to use the dative case after expressions that imply concession. In our sentence, atmosfere is in the dative case to show that the tense atmosphere is acknowledged or considered in spite of which the work was completed.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.