Denizin derin kısımları her zaman biraz gizemli görünür.

Word
Denizin derin kısımları her zaman biraz gizemli görünür.
Meaning
The deep parts of the sea always seem a bit mysterious.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Denizin derin kısımları her zaman biraz gizemli görünür.

her zaman
always
biraz
a bit
derin
deep
deniz
the sea
kısım
the part
gizemli
mysterious
görünmek
to seem
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Denizin derin kısımları her zaman biraz gizemli görünür.

What does “Denizin” mean, and why is it in this form?
“Deniz” means sea. In this sentence, “denizin” is in the genitive case (indicated by the -in suffix) and means of the sea or the sea’s. It shows possession, linking the sea to its “deep parts.”
How is possession expressed in “derin kısımları”?
The noun “kısımlar” means parts, and the suffix attached as “kısımları” indicates that these parts belong to someone or something—here, they are the parts of the sea. Combined with “denizin”, the phrase literally means the deep parts of the sea.
What is the role of the adjective “derin” in this sentence?
“Derin” means deep and functions as an adjective describing “kısımları” (parts). In Turkish, adjectives usually come before the noun they modify, just like in this example: “derin kısımları” translates as deep parts.
How are the adverbs “her zaman” and “biraz” used in the sentence?
“Her zaman” means always and indicates frequency, suggesting that the deep parts of the sea are consistently a certain way. “Biraz” means a little or somewhat, modifying “gizemli” to soften the degree of mystery. Together, they tell us that the sea’s deep parts always look a little mysterious.
Why is the verb “görünür” in the singular form even though the subject is plural?
In Turkish, verbs in descriptive sentences often appear in the third-person singular form regardless of whether the subject is singular or plural. “Görünür” (meaning appear or look) remains singular, even though “denizin derin kısımları” is a plural noun phrase.
Why is there no explicit subject pronoun in the sentence?
Turkish is a pro-drop language, which means that subject pronouns are frequently omitted when the verb’s conjugation or context makes the subject clear. In this case, the noun phrase “denizin derin kısımları” serves as the subject, so there’s no need to include an additional pronoun before “görünür.”

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.