Ben sinemaya gideceğim, yoksa evde kalacağım.

Breakdown of Ben sinemaya gideceğim, yoksa evde kalacağım.

ev
the house
ben
I
gitmek
to go
kalmak
to stay
sinema
the cinema
yoksa
otherwise
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Ben sinemaya gideceğim, yoksa evde kalacağım.

Why is the subject pronoun Ben explicitly used here?
In Turkish, subject pronouns are often dropped because the verb endings indicate the subject. However, Ben is included here either for emphasis or clarity. It makes it clear that the speaker is referring to themselves.
What role does sinemaya play in the sentence?
Sinemaya is the dative form of sinema (cinema). The dative suffix -ya (following vowel harmony rules) is added to indicate direction, meaning “to the cinema.”
How are the future actions expressed in gideceğim and kalacağım?
Both verbs are in the future tense. In Turkish, the future tense is formed by appending the suffix -ecek (or -acak based on vowel harmony) to the verb root, followed by the appropriate personal ending. Thus, gideceğim means “I will go” and kalacağım means “I will stay.”
What does the conjunction yoksa mean in this context?
The conjunction yoksa translates to “otherwise” in English. It introduces an alternative scenario, indicating that if the first action does not happen, the second action will take place instead.
Why is there a comma before yoksa?
The comma is used to separate two independent clauses that express alternative outcomes. It helps clarify that the sentence is presenting two possible actions: one if the first plan occurs, and another if it does not.
How does the sentence structure in this Turkish sentence compare to typical English word order?
Turkish generally follows a Subject–Object–Verb (SOV) order. In the example, the subject Ben and the destination sinemaya come before the verb gideceğim. In the second clause, evde (at home) appears before the verb kalacağım. In contrast, English typically uses a Subject–Verb–Object (SVO) order. This difference in structure is something learners need to be aware of when transitioning between the two languages.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.