Sinemada uzun filmler izlemek çok eğlenceli olacak.

Breakdown of Sinemada uzun filmler izlemek çok eğlenceli olacak.

olmak
to be
çok
very
film
the film
izlemek
to watch
uzun
long
eğlenceli
fun
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Sinemada uzun filmler izlemek çok eğlenceli olacak.

What does "Sinemada" mean and how is it constructed in this sentence?
"Sinemada" comes from "sinema" (meaning cinema) with the locative suffix "-da" attached. This suffix indicates a location, so "sinemada" translates to "at the cinema" or "in the cinema".
How does the adjective-noun order work in "uzun filmler"?
In Turkish, adjectives come before the noun they modify. Here, "uzun" means "long" and "filmler" is the plural form of "film", incorporating the plural suffix "-ler". Thus, "uzun filmler" means "long movies".
What role does "izlemek" play in this sentence?
"İzlemek" is the infinitive form of the verb meaning "to watch". In Turkish, the infinitive can function as a noun. In this sentence, the phrase "uzun filmler izlemek" acts as the subject, referring to the activity of watching long movies.
Why is the future tense used with "olacak"?
"Olacak" is the future tense form of the verb "olmak" (to be). It indicates that the event or state—in this case, watching long movies at the cinema—will be very fun. The future tense is used here to express a prediction or expectation of enjoyment.
How does the sentence structure in Turkish differ from typical English sentence construction?
Turkish sentence structure usually places the verb at the end. This sentence starts with a locative phrase ("sinemada"), follows with the activity expressed as an infinitive phrase ("uzun filmler izlemek"), and ends with the predicate ("çok eğlenceli olacak"). In contrast, English often follows a subject-verb-object order, so the arrangement feels different.
Why is there no explicit subject mentioned in the sentence?
Turkish commonly omits the subject when it is understood from context. In this sentence, the focus is on the activity, "izlemek" (watching movies), rather than on who is performing the action. The subject is implied, which is a typical and natural feature of Turkish grammar.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.