Breakdown of Efter leken vill barnen dricka vatten.
Questions & Answers about Efter leken vill barnen dricka vatten.
Lek means play / a game in general (indefinite form).
Leken means the play / the game (definite form).
In Swedish, you often use the definite form when you mean a specific, known activity or event, such as:
- Efter leken = After the playtime / after the game (we just had)
The preposition efter does not itself force a definite or indefinite form; the choice is about meaning:
- efter lek – would sound like after play (as an abstract activity) and is unusual here.
- efter leken – natural, means after that particular playtime / game that everyone knows about from context.
Lek is an en-word (common gender noun).
Basic forms:
- Indefinite singular: en lek – a game / some play
- Definite singular: leken – the game / the play
- Indefinite plural: lekar – games
- Definite plural: lekarna – the games
So in the sentence, leken is the play / the game in the definite singular.
Barn (child / children) is a neuter noun and is special because its plural is the same as its singular:
- Indefinite singular: ett barn – a child
- Indefinite plural: barn – children
- Definite singular: barnet – the child
- Definite plural: barnen – the children
So:
- barn = child or children (indefinite, context tells you)
- barnen = the children (definite plural)
There is no form like barnarna; that would be incorrect.
Swedish has the V2 rule: in a main clause, the finite verb must be in second position.
The elements are:
- Efter leken – an adverbial phrase (time)
- vill – finite verb
- barnen – subject
- dricka – infinitive verb
- vatten – object
So Efter leken vill barnen dricka vatten is correct.
You cannot say:
- Efter leken barnen vill dricka vatten ✗
(Here, the verb vill is in third position, which breaks the V2 rule.)
Yes, that sentence is also correct and means essentially the same thing:
- Efter leken vill barnen dricka vatten.
- Barnen vill dricka vatten efter leken.
Both mean After the play/game, the children want to drink water.
The difference is emphasis and style:
- Starting with Efter leken puts extra focus on the time.
- Starting with Barnen is more neutral and subject-focused.
In Swedish, vill is a modal verb (like want to).
Modal verb + another verb uses the infinitive form without att:
- vill dricka – want to drink
- vill gå – want to go
- vill spela – want to play
You do not conjugate the second verb:
- vill dricker ✗ (wrong)
- vill dricka ✓ (correct)
So the pattern is:
[subject] + vill + [infinitive]
In this sentence, vill means want (to):
- barnen vill dricka vatten = the children want to drink water
Some notes:
- vill usually translates as want (to).
- Swedish does not typically use vill as a future marker like English will.
Future is often expressed with ska, the present tense, or adverbs of time.
So here, think vill = want to, not will.
Vatten is a mass noun (uncountable) in Swedish.
Forms:
- Indefinite: vatten – water
- Definite: vattnet – the water
In the sentence, we are talking about water in general, not some specific water that has already been defined. So:
- dricka vatten = drink (some) water / drink water (general)
- dricka vattnet = drink the water (a specific, already-known water)
Therefore vatten (indefinite) is natural here.
No. In Swedish, prepositions normally cannot be stranded at the end of the clause like in English.
So:
- English: This is the game they talked about.
- Swedish: Det här är leken som de pratade om.
(You keep om directly before what it belongs to.)
Similarly, you can’t say:
- … dricka vatten efter. ✗ (ungrammatical on its own)
You must say:
- efter leken – after the game/play
- or reformulate using a different structure, but you still don’t leave efter hanging at the end.
These three are related but used differently:
- lek – play, often free, imaginative, especially for children
- Barnen leker i parken. – The children are playing in the park.
- spel – game in the sense of a structured game, board game, video game, etc.
- ett spel, sällskapsspel, dataspel
- match – match or game as a sports contest
- en fotbollsmatch – a football match
In Efter leken vill barnen dricka vatten, leken suggests playtime or the (free) play, not necessarily a formal game or match.
Yes, in context Efter leken can correspond to English After playing.
Swedish often uses a noun phrase where English might use an -ing form:
- Efter leken – literally After the play/playtime
≈ After playing - Under rasten – During the break
≈ While they are on break
You could also use a more verbal construction:
- Efter att ha lekt vill barnen dricka vatten. – After having played, the children want to drink water.
This is grammatically correct but sounds more formal or written. In everyday speech, Efter leken is simple and natural.