Hon jobbar mycket på vardagarna.

Breakdown of Hon jobbar mycket på vardagarna.

jobba
to work
hon
she
on
vardagen
the weekday
mycket
much
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.

Start learning Swedish now

Questions & Answers about Hon jobbar mycket på vardagarna.

What is the difference between jobbar and arbetar?

Both jobbar and arbetar mean “works” (from att jobba / att arbeta = “to work”).

  • jobbar is more informal/neutral, very common in everyday spoken Swedish.
  • arbetar is a bit more formal, often used in writing, in official contexts, or when talking a bit more “seriously” about work.

In this sentence, Hon jobbar mycket på vardagarna, using jobbar sounds natural and conversational. You could also say Hon arbetar mycket på vardagarna; it’s correct but feels slightly more formal or written.

Why is it mycket and not många?

Swedish distinguishes:

  • mycket = much / a lot (of something uncountable or an activity)

    • Hon jobbar mycket. – She works a lot.
    • Hon dricker mycket kaffe. – She drinks a lot of coffee.
  • många = many (countable things)

    • Hon har många jobb. – She has many jobs.
    • Hon jobbar många timmar. – She works many hours.

Here, jobbar describes an activity, not separate countable things, so you use mycket, not många.
Hon jobbar mycket = She works a lot / very much.

What does på vardagarna literally mean, and why do we use ?
  • vardag = weekday (literally “everyday day”)
  • vardagar = weekdays (indefinite plural)
  • vardagarna = the weekdays (definite plural)
  • = “on”

So på vardagarna literally is “on the weekdays”.

In Swedish, is the normal preposition used with days and parts of the week:

  • på måndag – on Monday
  • på helgen – on the weekend
  • på vardagarna – on (the) weekdays

You don’t say i vardagarna in this meaning; is the natural choice here.

What is the difference between vardagar and vardagarna?
  • vardagar = weekdays, but grammatically indefinite plural, like “weekdays (in general)”.
  • vardagarna = the weekdays, definite plural, like “the (normal) weekdays / on weekdays”.

In practice:

  • på vardagar – “on weekdays” (a bit more general, often used too)
  • på vardagarna – also “on weekdays”, but feels slightly more like a known, specific set (the usual Monday–Friday).

Both can often be used in similar contexts. This sentence uses vardagarna, which is very natural and common here.

Can I change the word order, like På vardagarna jobbar hon mycket?

Yes. Both are correct:

  1. Hon jobbar mycket på vardagarna.
  2. På vardagarna jobbar hon mycket.

Swedish has a V2 rule: the finite verb (here jobbar) usually comes second in the sentence, regardless of what comes first.

  • In (1), the first element is Hon, so jobbar comes second.
  • In (2), the first element is På vardagarna, so jobbar still comes second, and hon comes after the verb.

The meaning is basically the same; putting På vardagarna first emphasizes the time a bit more:
“On weekdays, she works a lot.”

How does Swedish express “She is working a lot” if there is no -ing form?

Swedish usually uses the simple present for both English “works” and “is working”.

  • Hon jobbar mycket.
    • can mean “She works a lot” (in general)
    • or “She is working a lot” (these days / right now, from context)

There is no separate progressive tense like English is working. Context and sometimes extra words make it clear:

  • Hon jobbar mycket just nu. – She is working a lot right now.
  • Nu för tiden jobbar hon mycket. – These days she is working a lot.
Does hon jobbar mycket mean she works many hours or that she works hard?

It can mean either, depending on context:

  • Many hours / a high workload:
    • “She works a lot” in the sense of long days, many shifts.
  • High intensity / hard:
    • “She works very hard.”

In everyday speech, jobbar mycket often implies both: many hours and quite hard.
If you specifically want to say hard, you can also say:

  • Hon jobbar hårt. – She works hard.
  • Hon sliter hårt på vardagarna. – She toils/struggles hard on weekdays (stronger).
How do you pronounce vardagarna?

A rough guide using English-like sounds:

  • var– like “var” in “varnish”, with an a like in British “father”
  • –dag– like “darg”, again with that open a
  • –ar– similar to “ar” in “car” (Swedish r is tapped or rolled)
  • –na like “nah”

Important detail: The rd in vardagarna usually becomes a single retroflex sound in many accents, a bit like a blend of r and d pronounced farther back in the mouth.

Very roughly: “VAR-dah-gar-na”, with the stress on the first syllable: VAR-dagarna.

What exactly does hon mean, and is it always “she”?
  • hon = she (3rd person singular, female).
  • It is used like English “she” for clearly female people or sometimes animals.

Swedish also has:

  • han = he
  • den / det = it (also used for some animals/things, depending on grammatical gender)
  • de (pronounced dom) = they
  • hen = a gender-neutral singular pronoun (used instead of hon/han when gender is unknown, irrelevant, or non-binary).

In your sentence, Hon jobbar mycket på vardagarna, it’s clearly “She works a lot on weekdays.”

How would I say “She doesn’t work much on weekdays” in Swedish?

You add inte (“not”) after the verb, and keep mycket:

  • Hon jobbar inte mycket på vardagarna.
    = She doesn’t work much on weekdays.

Word order:

  1. Hon (subject)
  2. jobbar (verb)
  3. inte (negation)
  4. mycket (adverb: how much)
  5. på vardagarna (time expression)

If you front the time expression:

  • På vardagarna jobbar hon inte mycket.
    (“On weekdays, she doesn’t work much.”)