Questions & Answers about Hon jobbar mycket på vardagarna.
Both jobbar and arbetar mean “works” (from att jobba / att arbeta = “to work”).
- jobbar is more informal/neutral, very common in everyday spoken Swedish.
- arbetar is a bit more formal, often used in writing, in official contexts, or when talking a bit more “seriously” about work.
In this sentence, Hon jobbar mycket på vardagarna, using jobbar sounds natural and conversational. You could also say Hon arbetar mycket på vardagarna; it’s correct but feels slightly more formal or written.
Swedish distinguishes:
mycket = much / a lot (of something uncountable or an activity)
- Hon jobbar mycket. – She works a lot.
- Hon dricker mycket kaffe. – She drinks a lot of coffee.
många = many (countable things)
- Hon har många jobb. – She has many jobs.
- Hon jobbar många timmar. – She works many hours.
Here, jobbar describes an activity, not separate countable things, so you use mycket, not många.
Hon jobbar mycket = She works a lot / very much.
- vardag = weekday (literally “everyday day”)
- vardagar = weekdays (indefinite plural)
- vardagarna = the weekdays (definite plural)
- på = “on”
So på vardagarna literally is “on the weekdays”.
In Swedish, på is the normal preposition used with days and parts of the week:
- på måndag – on Monday
- på helgen – on the weekend
- på vardagarna – on (the) weekdays
You don’t say i vardagarna in this meaning; på is the natural choice here.
- vardagar = weekdays, but grammatically indefinite plural, like “weekdays (in general)”.
- vardagarna = the weekdays, definite plural, like “the (normal) weekdays / on weekdays”.
In practice:
- på vardagar – “on weekdays” (a bit more general, often used too)
- på vardagarna – also “on weekdays”, but feels slightly more like a known, specific set (the usual Monday–Friday).
Both can often be used in similar contexts. This sentence uses vardagarna, which is very natural and common here.
Yes. Both are correct:
- Hon jobbar mycket på vardagarna.
- På vardagarna jobbar hon mycket.
Swedish has a V2 rule: the finite verb (here jobbar) usually comes second in the sentence, regardless of what comes first.
- In (1), the first element is Hon, so jobbar comes second.
- In (2), the first element is På vardagarna, so jobbar still comes second, and hon comes after the verb.
The meaning is basically the same; putting På vardagarna first emphasizes the time a bit more:
“On weekdays, she works a lot.”
Swedish usually uses the simple present for both English “works” and “is working”.
- Hon jobbar mycket.
- can mean “She works a lot” (in general)
- or “She is working a lot” (these days / right now, from context)
There is no separate progressive tense like English is working. Context and sometimes extra words make it clear:
- Hon jobbar mycket just nu. – She is working a lot right now.
- Nu för tiden jobbar hon mycket. – These days she is working a lot.
It can mean either, depending on context:
- Many hours / a high workload:
- “She works a lot” in the sense of long days, many shifts.
- High intensity / hard:
- “She works very hard.”
In everyday speech, jobbar mycket often implies both: many hours and quite hard.
If you specifically want to say hard, you can also say:
- Hon jobbar hårt. – She works hard.
- Hon sliter hårt på vardagarna. – She toils/struggles hard on weekdays (stronger).
A rough guide using English-like sounds:
- var– like “var” in “varnish”, with an a like in British “father”
- –dag– like “darg”, again with that open a
- –ar– similar to “ar” in “car” (Swedish r is tapped or rolled)
- –na like “nah”
Important detail: The rd in vardagarna usually becomes a single retroflex sound in many accents, a bit like a blend of r and d pronounced farther back in the mouth.
Very roughly: “VAR-dah-gar-na”, with the stress on the first syllable: VAR-dagarna.
- hon = she (3rd person singular, female).
- It is used like English “she” for clearly female people or sometimes animals.
Swedish also has:
- han = he
- den / det = it (also used for some animals/things, depending on grammatical gender)
- de (pronounced dom) = they
- hen = a gender-neutral singular pronoun (used instead of hon/han when gender is unknown, irrelevant, or non-binary).
In your sentence, Hon jobbar mycket på vardagarna, it’s clearly “She works a lot on weekdays.”
You add inte (“not”) after the verb, and keep mycket:
- Hon jobbar inte mycket på vardagarna.
= She doesn’t work much on weekdays.
Word order:
- Hon (subject)
- jobbar (verb)
- inte (negation)
- mycket (adverb: how much)
- på vardagarna (time expression)
If you front the time expression:
- På vardagarna jobbar hon inte mycket.
(“On weekdays, she doesn’t work much.”)