Breakdown of Han tycker om ditt uttal; det låter verkligen bra.
Questions & Answers about Han tycker om ditt uttal; det låter verkligen bra.
Tycka om is a phrasal verb meaning “to like.” Tycker by itself means “to think” (to hold an opinion).
- Jag tycker att filmen är bra. = I think the movie is good.
- Jag tycker om filmen. = I like the movie.
Yes: Han gillar ditt uttal is fine and common.
- Gilla is very common in everyday speech and on social media (“to like” a post).
- Tycka om is neutral and slightly more “careful” or gentle in tone.
Functionally, they usually mean the same thing.
Because uttal is a neuter noun (an “ett-word”).
- din = for common gender (en-words): din bok
- ditt = for neuter (ett-words): ditt uttal
- dina = for all plurals: dina böcker
Uttal is neuter: ett uttal. The definite form is uttalet. It’s typically uncountable and rarely has a plural.
It’s derived from the verb uttala (“to pronounce”).
No. Låta has two main meanings:
- “to sound”: Det låter bra.
- “to let/allow”: Han låter mig gå.
You can tell by the structure: if there’s an object or an infinitive, it’s usually “let/allow.”
A semicolon neatly links two closely related independent clauses. A period would also be correct.
Avoid a comma by itself between these clauses; in Swedish that’s generally considered a comma splice, just like in English.
Verkligen means “really/truly/indeed” and intensifies the statement. Common placements:
- Det låter verkligen bra. (It really does sound good.)
- Han tycker verkligen om ditt uttal. (He really does like your pronunciation.)
Synonyms and near-equivalents: riktigt, väldigt, mycket. Verkligen often expresses genuine emphasis; riktigt can sound degree-focused (“quite/very”).
Approximate IPA (Standard Swedish):
- Han [han]
- tycker [ˈtʏkːɛr] (note: ck = hard long [k], not the “soft” [ɕ])
- om [ɔm]
- ditt [dɪt]
- uttal [ˈʉtːɑːl] (short front rounded u [ʉ], long [tː], long [ɑː])
- det [de] (often [de] or [deː] before a pause)
- låter [ˈloːtɛr] (long å = [oː])
- verkligen [ˈvɛrklɪjɛn] (the g before e gives a j-sound)
- bra [brɑː] (long [ɑː])
Not exactly.
- Uttal = pronunciation in general (how you articulate sounds and words).
- Accent exists in Swedish too, but often refers to stress/intonation patterns or style.
- Brytning is a “foreign accent.”
In compliments, ditt uttal is very natural.
Yes. Swedish allows topicalization, but keep the verb in second position (V2 rule):
- Ditt uttal tycker han om.
- You cannot say: “Ditt uttal han tycker om” (violates V2).
- Bra is the normal word for “good/well” in evaluations like this: låter bra, går bra, fungerar bra.
- Väl rarely means “well” in this sense; it’s often a modal particle (“surely/probably”) or used in set phrases.
- Gott is mainly about taste/edibility; Det låter gott = “That sounds tasty.”