Word
Efter fikan börjar mötet.
Meaning
After the coffee break the meeting starts.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Efter fikan börjar mötet.
Why does the verb come before the subject in this sentence?
Swedish is a verb-second (V2) language. When you start a main clause with an adverbial like Efter fikan (“After the coffee break”), the finite verb must be in second position: Efter fikan börjar mötet. Saying Efter fikan mötet börjar is ungrammatical.
Can I put the time phrase at the end instead?
Yes: Mötet börjar efter fikan is equally correct. Fronting Efter fikan adds emphasis to the time frame; leaving it last is more neutral.
Do I need a comma after “Efter fikan”?
No. Swedish normally does not use a comma after a short fronted adverbial. You would only use a comma if the initial phrase is very long or parenthetical.
Why is it “fikan” in the definite form?
Because you’re referring to a specific, known coffee break (the one on the schedule right now). Swedish often uses the definite form for specific, context-known events: fikan (“the fika”), lunchen (“the lunch”).
Can I also say “Efter fikat”?
You will hear both. Many speakers treat fika as an “en”-word (en fika → fikan), while others use it as an “ett”-word (ett fika → fikat). Both occur in everyday Swedish. As a learner, it’s perfectly safe to stick with en fika → fikan.
Is “efter fika” (without the article) okay?
For a specific instance, Swedish strongly prefers the definite: efter fikan/fikat. Bare efter fika sounds odd here (unlike meal words where both “efter lunch” and “efter lunchen” can occur).
What exactly is “fika” in Swedish?
It’s a cultural concept: a social coffee/tea break, often with something sweet or a sandwich. It’s both a noun (en fika) and a verb (att fika, “to have a coffee break”: Vi fikar = “We’re having fika”).
Why is it “mötet” (definite) and not “ett möte”?
Because a specific, scheduled meeting is meant. Swedish mirrors English here: “the meeting.” Forms: ett möte (indefinite), mötet (definite), möten (plural), mötena (definite plural).
Could I say “Mötet startar” instead of “Mötet börjar”?
Yes, but börjar is the default, neutral choice for events. Startar can sound a bit more technical or abrupt (fine in many contexts, just slightly different nuance).
Why present tense “börjar” for a future event?
Swedish commonly uses present tense for scheduled or near-future events: Mötet börjar (“The meeting starts [is starting]”). Alternatives: Mötet ska börja or Mötet kommer att börja, which can sound more explicitly future/planned.
When do I use “efter” vs “efter att”?
- Use efter before a noun: Efter fikan börjar mötet.
- Use efter att before a clause: Efter att vi har fikat börjar mötet.
More formal: efter det att.
How do I pronounce the tricky vowels and consonants?
- Efter: [ˈɛf.tɛr] (short e like “get”).
- fikan: [ˈfiː.kan] (long i like “machine”).
- börjar: [ˈbœr.jar] (ö is fronted like the vowel in British “bird” but rounded; j like English “y”).
- mötet: [ˈmøː.tɛt] (long ö [øː], similar to the French “deux”).
Swedish r is typically a tap or trill.
Does the verb change with person/number?
No. Present tense is the same for all subjects: jag börjar, vi börjar, mötet börjar, mötena börjar.
Do I ever add a separate article like “det” before “mötet”?
Not in the basic form. Swedish marks definiteness with a suffix: mötet = “the meeting.” If you add an adjective, you use a leading article too: det viktiga mötet (“the important meeting”).
Your questions are stored by us to improve Elon.io