Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Vi träffas i centrum ikväll.
Why is it träffas and not träffa?
- Träffas is the -s (mediopassive/reciprocal) form meaning “meet each other.” It does not take a direct object.
- Träffa is transitive and needs an object: Vi träffar dem (We meet them).
- You can also say Vi träffar varandra i centrum ikväll (We meet each other…), which is equivalent to Vi träffas…
Can I say Vi träffar ikväll to mean “We’re meeting tonight”?
No. Träffa needs an object. Say either:
- Vi träffas ikväll, or
- Vi träffar varandra ikväll
Why is the present tense used for a future event?
Swedish often uses the present with a time adverbial to talk about scheduled or arranged future events: Vi träffas … ikväll. You can also use:
- Vi ska träffas ikväll (plan/intention)
- Vi kommer att träffas ikväll (more of a prediction)
Is the word order fixed? Can I say Ikväll träffas vi i centrum or Vi träffas ikväll i centrum?
- All of these are acceptable; word order is flexible for time/place adverbials.
- Fronting time is very natural: Ikväll träffas vi i centrum. Remember Swedish V2: the finite verb (träffas) must be in second position after a fronted element.
- Both i centrum ikväll and ikväll i centrum occur; choose the one that sounds most natural in context or gives the emphasis you want.
Why is it i centrum and not på centrum?
With centrum (city center/downtown), the standard preposition is i. You’ll also hear:
- på stan (in town/downtown, very common colloquial)
- i stan (also common) But på centrum is generally not idiomatic.
Do I need an article? Why not i centrumet?
- I centrum is a set phrase meaning “in the city center,” no article.
- I centrumet would refer to a specific “center” (e.g., a particular mall/shopping center), not the downtown area in general.
What gender is centrum?
It’s an ett-word: ett centrum (indefinite), centrumet (definite). In the fixed location phrase i centrum, no article is used.
Is ikväll one word or two (i kväll)?
Both ikväll and i kväll are accepted in modern Swedish. Style guides differ; everyday writing often prefers the one-word forms, while some formal styles keep them separate. Be consistent within a text.
How do you pronounce the sentence?
Approximate IPA: [viː ˈtrɛfːas iː ˈsɛntrʉm ɪˈkvɛlː]
- vi: [viː] (long i)
- träffas: [ˈtrɛfːas]; ä like the e in “bed”; double ff makes the vowel short
- centrum: [ˈsɛntrʉm]; u is the Swedish front rounded [ʉ] (like French u)
- ikväll: [ɪˈkvɛlː]; double ll = long l; stress on the second syllable
Could I use ses or möts instead of träffas?
- Vi ses i centrum ikväll = “We’ll see each other…” (very common and casual).
- Vi möts i centrum ikväll = “We meet each other…” (often a bit more formal or symmetrical, e.g., two parties meeting). All three work; träffas is the most neutral for “meet.”
Does ikväll mean “this evening” or “tonight”? What about i natt?
- Ikväll = this evening/tonight (roughly late afternoon/evening until bedtime).
- I natt = tonight (the night hours), i.e., after late evening and into the night.
How do I turn it into a question or a suggestion?
- Yes/no question by inversion: Träffas vi i centrum ikväll?
- Polite suggestion: Ska vi träffas i centrum ikväll?
Where would a clock time go?
Common and natural options include:
- Vi träffas i centrum klockan sju ikväll.
- Ikväll klockan sju träffas vi i centrum. Swedish allows flexibility; keep time expressions close together for clarity.