Jag dricker aldrig te på morgonen.

Breakdown of Jag dricker aldrig te på morgonen.

jag
I
dricka
to drink
in
morgonen
the morning
teet
the tea
aldrig
never
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swedish grammar and vocabulary.

Start learning Swedish now

Questions & Answers about Jag dricker aldrig te på morgonen.

Why is aldrig placed after dricker?
In main clauses, Swedish puts the finite verb in second position (the V2 rule) and places sentence adverbs like aldrig and inte after that verb. So: Jag (1) dricker (2) aldrig (midfield) te (object) på morgonen (adverbial).
Can I start the sentence with aldrig for emphasis?
Yes, but then you must still keep V2: Aldrig dricker jag te på morgonen. This is emphatic or stylistically formal; the meaning is the same (“Never do I drink tea in the morning”).
What happens to aldrig if there’s an auxiliary verb?

Put aldrig after the auxiliary and before the main verb:

  • Jag har aldrig druckit te på morgonen.
  • Jag ska aldrig dricka te på morgonen.
  • Jag vill aldrig dricka te på morgonen.
Is “Jag dricker te aldrig på morgonen” correct?
No. Sentence adverbs like aldrig do not go after the object in neutral word order. Keep it after the finite verb: Jag dricker aldrig te på morgonen.
Why is it morgonen and not i morgonen?
For parts of the day in a general or habitual sense, Swedish uses : på morgonen, på kvällen, på natten. Use i in fixed expressions for specific times like “this morning”: i morse.
Why is it the definite form morgonen?
With + part of day to express a general routine, Swedish uses the definite singular: på morgonen (“in the morning” in general). You can also say the definite plural to stress repeated occasions: på morgnarna (“in the mornings”).
How do I say “in the mornings” vs “this morning”?
  • Habitual plural: på morgnarna (“in the mornings”).
  • Specific past: i morse (“this morning”).
Where else can the time phrase go?

You can front it or leave it at the end:

  • På morgonen dricker jag aldrig te. (time first; V2 respected)
  • Jag dricker aldrig te på morgonen. (time at the end) Both are natural.
Why is there no article before te?
Beverages are often treated as mass nouns when speaking generically, so no article: dricker te, dricker kaffe, äter bröd. If you mean one serving, use a measure word: en kopp te. If you mean specific tea, use the definite: teet (“the tea”).
What gender is te, and how do I say “a tea,” “the tea,” and the plural?
  • Gender: neuter. Standard is ett te (“a tea”), teet (“the tea”).
  • Plural (rare, for types): teer, definite plural teerna. Note: In café speech you’ll hear en te (modeled on “en kaffe”), but ett te is the standard form.
What’s the difference between aldrig and inte here?
  • aldrig = never (absolute): Jag dricker aldrig te på morgonen.
  • inte = not (simple negation): Jag dricker inte te på morgonen (“I don’t drink tea in the morning” — can be a general statement but less absolute than “never”). In questions of experience, use någonsin/ever: Har du någonsin druckit te på morgonen?Nej, jag dricker aldrig te på morgonen.
How do I say it in the past or present perfect?
  • Simple past (habit in the past): Jag drack aldrig te på morgonen.
  • Present perfect (life experience/up to now): Jag har aldrig druckit te på morgonen.
How is each word pronounced?
  • Jag: [jɑːɡ] (careful) or colloquial [ja] (g often dropped).
  • dricker: [ˈdrɪkːɛr] (short i, long k).
  • aldrig: [ˈaldrɪg] (often [ˈaldrɪ] or [ˈaldrɪj] in speech).
  • te: [teː] (long e).
  • : [poː].
  • morgonen: careful [ˈmɔrːɡɔnɛn]; colloquial often “morronen” [ˈmɔrːɔnɛn].
Does Swedish use double negatives here?
No. Say either aldrig or inte as needed, not both together: not “Jag dricker inte aldrig …”. You can combine aldrig with an indefinite like något: Jag dricker aldrig något te på morgonen (“I never drink any tea in the morning”).
Can I front the object for emphasis?

Yes. Swedish allows topicalization:

  • Te dricker jag aldrig på morgonen. (focus on “tea”) The verb still stays in second position after the fronted element (V2).
What verb pattern is dricker from, and why not “drickar”?

Dricka is an irregular strong verb:

  • Infinitive: dricka
  • Present: dricker
  • Past: drack
  • Supine: druckit Many verbs take -ar in the present, but strong verbs like dricka use -er and change the stem vowel. The Swedish present covers both English “drink” and “am drinking.”
How would I say the same pattern with other times of day or seasons?
  • Jag dricker aldrig te på kvällen. (in the evening)
  • Jag dricker aldrig te på natten. (at night)
  • Jag åker sällan skidor på vintern. (in winter — general/habitual uses
    • definite)