Questions & Answers about Jag är väldigt glad idag.
Väldigt is an adverb that means very or extremely. It intensifies the adjective glad.
Other common intensifiers in Swedish are:
- jätte (colloquial) – e.g. jätteglad (“really glad”)
- mycket (more formal or neutral) – e.g. mycket glad (“quite glad”)
Swedish main clauses follow the V2-rule: the finite verb must be second. Here the order is:
- Subject (jag)
- Verb (är)
- Adverb (väldigt) + adjective (glad)
- Time adverbial (idag)
Putting idag at the end is very common when you have a subject + verb + complement before a time expression.
Jag is pronounced approximately /jɑːɡ/, where:
- /j/ sounds like the English “y” in yes
- /ɑː/ is a long “a” as in father
- The final “g” is voiced, similar to the “g” in go
As a predicate adjective (after the verb är), glad stays the same in singular:
- “Jag är glad.”
In the plural, you add -a: - “Vi är glada.”
When used attributively (directly before a noun), it inflects for gender and number:
- en glad flicka (en-word, singular)
- ett glatt barn (ett-word, singular)
- glada barn (plural)
- Glad: a temporary feeling of happiness or cheerfulness (“I’m in a good mood today”).
- Lycklig: a deeper, more enduring happiness or sense of well-being (“I’m happy with my life/family/job”).
You can say ”Jag är lycklig idag”, but it suggests a stronger, more lasting happiness than just being glad.
- Jätte is very common in spoken and informal Swedish. It is placed before the adjective: jätteglad.
- Väldigt is more neutral or slightly more formal; you say väldigt glad.
Both are grammatically correct and interchangeable in most contexts.
In a normal declarative sentence, no—you need a subject in Swedish main clauses, so you must say Jag är väldigt glad idag.
You might omit the subject only in very informal notes, headlines, or certain diary‐style entries, but not in standard spoken or written Swedish.