Shati langu ni chafu leo.

Breakdown of Shati langu ni chafu leo.

kuwa
to be
leo
today
shati
the shirt
langu
my
chafu
dirty

Questions & Answers about Shati langu ni chafu leo.

Why is my placed after shirt in shati langu?

In Swahili, possessives usually come after the noun, not before it.

So:

  • shati langu = shirt my
  • natural English translation = my shirt

This pattern is very common in Swahili:

  • kitabu changu = my book
  • jina lako = your name

So the basic pattern is:

noun + possessive

Why is it langu and not yangu?

Because the possessive has to agree with the noun class of shati.

Shati is a singular noun in the ji/ma class pair, specifically class 5 in the singular. For that class, my takes the form langu.

So:

  • shati langu = my shirt

If the noun were plural, the form would change:

  • mashati yangu = my shirts

This is an important idea in Swahili: possessives do not have just one form. They change depending on the noun class of the thing being possessed.

What does ni mean here?

Ni is the copula here — it works like English is.

So in this sentence:

  • Shati langu ni chafu = My shirt is dirty

It links the subject (shati langu) with the description (chafu).

A useful thing to remember is that ni does not change for person or number in this kind of sentence:

  • Mimi ni... = I am...
  • Yeye ni... = He/She is...
  • Mashati yangu ni... = My shirts are...
Why is the adjective just chafu? Shouldn’t it change to match shati?

It actually is matching shati, but in this noun class the agreement is often not very visible.

Shati is class 5 singular, and with many adjectives, class 5 has a zero or invisible agreement marker. So the adjective appears in a plain-looking form:

  • shati chafu = dirty shirt
  • jina kubwa = big name
  • tunda zuri = good fruit

You can see the agreement more clearly in the plural:

  • mashati machafu = dirty shirts

So chafu is the correct agreeing form for singular shati, and machafu is the plural form.

What does each word in the sentence do?

Here is the breakdown:

  • shati = shirt
  • langu = my (agreeing with shati)
  • ni = is
  • chafu = dirty
  • leo = today

So the structure is:

subject + copula + description + time word

That gives:

  • Shati langu = the subject
  • ni chafu = the description
  • leo = when it is true
Is leo fixed at the end, or can it move?

Leo is fairly flexible. Putting it at the end is very natural and neutral:

  • Shati langu ni chafu leo.

But you may also hear:

  • Leo shati langu ni chafu.
  • Shati langu leo ni chafu.

The difference is mostly about emphasis:

  • Leo... puts more focus on today
  • final leo sounds more like a simple statement

For learners, the original sentence is a very good default pattern.

Is there a missing word for the or a?

No. Swahili normally does not use articles like English the and a/an.

So shati can mean:

  • a shirt
  • the shirt
  • just shirt, depending on context

In this sentence, langu already makes it specific, so English naturally translates it as my shirt.

This is normal in Swahili: you often do not need a separate word for the or a.

How would I make the sentence plural?

You would say:

Mashati yangu ni machafu leo.

Here is what changes:

  • shatimashati = shirtshirts
  • languyangu = possessive agrees with the plural noun class
  • chafumachafu = adjective agrees with the plural noun class
  • ni stays the same
  • leo stays the same

So:

  • Shati langu ni chafu leo. = My shirt is dirty today.
  • Mashati yangu ni machafu leo. = My shirts are dirty today.
How is this sentence pronounced?

A rough pronunciation guide is:

SHAH-tee LAH-ngoo nee chah-FOO LEH-oh

A few helpful notes:

  • sh sounds like sh in shoe
  • ch sounds like ch in church
  • ng in langu is pronounced like the sound in finger, with a hard g
  • Swahili vowels are usually clear and pure:
    • a as in father
    • e as in bed but often a bit tenser
    • i as in machine
    • o as in more without much glide
    • u as in flute

Swahili pronunciation is generally very regular, so once you know the sounds, reading is much easier than in English.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Swahili grammar?
Swahili grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Swahili

Master Swahili — from Shati langu ni chafu leo to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions