Breakdown of Kwa kweli mwalimu wetu ni mwenye huruma.
Questions & Answers about Kwa kweli mwalimu wetu ni mwenye huruma.
It’s a stance marker meaning “truly,” “indeed,” or “honestly,” adding emphasis to what follows. It doesn’t change the factual content—just strengthens it. You can place it at the start, in the middle, or at the end:
- Kwa kweli, mwalimu wetu ni mwenye huruma.
- Mwalimu wetu, kwa kweli, ni mwenye huruma.
- Mwalimu wetu ni mwenye huruma, kwa kweli. A comma after Kwa kweli is optional and stylistic.
ni is the copula “to be,” linking the subject to a description: “X is Y.”
- ni: identity/description (Our teacher is compassionate).
- ana: “has/possesses” (Our teacher has compassion): mwalimu wetu ana huruma.
- yuko: “is (located)” (Our teacher is in class): mwalimu wetu yuko darasani.
It’s the pattern mwenye + noun, literally “one who has X.” With huruma (“compassion/mercy”), it yields “one who has compassion,” i.e., “compassionate.” Other common pairs:
- mwenye njaa = hungry (one with hunger)
- mwenye nguvu = strong (one with strength)
- mwenye bahati = lucky (one with luck)
Yes. It agrees with the subject’s noun class. For class 1 (singular person), it’s mwenye; for class 2 (plural people), it’s wenye.
- Singular: mwalimu wetu ni mwenye huruma (our teacher is…)
- Plural: walimu wetu ni wenye huruma (our teachers are…) Across other classes you’ll see forms like chenye (class 7), vyenye (class 8), yenye/zenye (classes 4/9/10), etc.
Possessives agree with the noun class. For class 1 (people, singular), the possessive for “our” is wetu. A few useful class-1 forms are: wangu (my), wako (your), wake (his/her), wetu (our), wenu (your pl.), wao (their).
- Compare: kitabu chetu (our book, class 7), nyumba yetu (our house, class 9).
More natural options are:
- mwalimu wetu ni mwenye huruma (most idiomatic), or
- mwalimu wetu ana huruma, or
- yeye ni mtu wa huruma (“he/she is a person of compassion”). Saying ni wa huruma without mtu is less common and can sound incomplete.
Kwa kweli walimu wetu ni wenye huruma.
Changes:
- mwalimu → walimu (teacher → teachers)
- mwenye → wenye (agreement with plural people)
Use the verb kuwa for tense:
- Past: Kwa kweli mwalimu wetu alikuwa mwenye huruma (was compassionate)
- Future: Kwa kweli mwalimu wetu atakuwa mwenye huruma (will be compassionate)
Yes. Add adverbs or quantifiers:
- Stronger: … ni mwenye huruma sana/kabisa (very/absolutely)
- Alternative idiom: … ni mwingi wa huruma (“full of compassion,” often lofty/poetic)