Breakdown of Mwalimu anafanya tathmini kila mwisho wa wiki.
Questions & Answers about Mwalimu anafanya tathmini kila mwisho wa wiki.
It is made up of three parts:
- a-: the subject-concord prefix for 3rd person singular (he/she)
- -na-: the present‐tense/aspect marker (indicates present habitual or ongoing action)
- fanya: the verb root meaning “do” or “make”
In Swahili every verb must carry a subject-agreement prefix to show who is performing the action. Even though mwalimu names the subject, the a- in anafanya confirms “he/she does.” Without that prefix the verb would be incomplete.
Both can describe actions that happen regularly, but:
- anafanya (a-na-fanya) is neutral present tense, often “he/she is doing” or “does.”
- hufanya (hu-fanya) uses the habitual marker hu- to mean “he/she usually does.”
In many contexts they overlap, but hufanya stresses a routine habit more strongly.
tathmini is a noun meaning “assessment,” “evaluation,” or “review.” To express “to carry out an assessment,” Swahili uses the verb fanya (“do/make”) plus the noun: fanya tathmini = “do an assessment.”
(There is also the verbal form kutathmini “to evaluate,” but it’s more formal and less common in everyday speech.)
kila means “each” or “every.” It directly modifies the noun mwisho (“end”), so kila mwisho = “every end.” Then wa wiki (“of week”) completes the phrase: “every end of the week.”
Swahili uses noun-class–based connectors (junctions) to link nouns in possessive/genitive constructions.
- mwisho is class 3 (M-/WA- pattern)
- wiki is class 9
The correct connector between class 3 and class 9 nouns is wa, so mwisho wa wiki literally = “end of the week.”
Yes. All three express “every week’s end,” but with slight stylistic shifts:
- kila mwisho wa wiki: literally “each end of (the) week”
- mwisho wa kila wiki: “the end of every week” (more idiomatic)
- mwishoni mwa wiki: “at the end of the week” (locative -ni on mwisho plus connector mwa)
For a habitual event you’d often hear mwishoni mwa kila wiki = “at the end of every week.”
- mwisho: m-wĭ-shō (think “mwee-sho”)
- mwalimu: mwä-lē-mū (think “mwa-lee-moo”)
The mw cluster is a single consonant sound [mw], not m + w separately.