Tuwapeleke wanafunzi sokoni washuhudie bei zinavyobadilika.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Tuwapeleke wanafunzi sokoni washuhudie bei zinavyobadilika.

What does Tuwapeleke mean, and how is it formed?

Tuwapeleke is the first‐person plural imperative of peleka (“to take/send”), meaning “let’s take them.”
Breakdown:

  • tu- = “we” (subject prefix)
  • -wa- = “them” (object infix)
  • peleke = verb stem “take/send”
How does sokoni express “to the market” without a separate preposition?

sokoni = soko (“market”) + locative suffix -ni.
In Swahili, place nouns often take -ni to mean “at/in/to,” so sokoni literally means “at/to the market.”

Why does washuhudie end in -ie instead of -a?

The -ie ending is the subjunctive mood, used here for purpose (“so that they may…”).
Breakdown of washuhudie:

  • wa- = subject prefix for class 2 (“they,” i.e. the students)
  • shuhudi = verb stem “witness/observe”
  • -e = subjunctive vowel
    So washuhudie = “(so that) they observe/witness.”
How do we know that wanafunzi are the ones doing the observing in washuhudie?
The subject prefix wa- in washuhudie matches class 2 nouns like wanafunzi. That agreement tells us “the students” are the subject performing the action.
What is zinavyobadilika, and how does it mean “how they change”?

Zinavyobadilika is a present‐tense relative clause for class 9/10 (like bei “prices”). Breakdown:

  • z- = class 9/10 subject prefix “they” (referring to bei)
  • -ina- = present tense marker
  • -vyo- = relative/manner prefix “in which/how”
  • badilika = verb stem “change”
    Together: “in which they change,” i.e. “how prices change.”
Could we express the purpose with ili instead of the -avyo relative clause?

Yes. An alternative is:
Tuwapeleke wanafunzi sokoni ili waone bei zinavyobadilika.
Here ili + subjunctive waone (“so that they see”) serves the same purpose as washuhudie bei zinavyobadilika.