Chai nzuri hupatikana sokoni kila asubuhi.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Chai nzuri hupatikana sokoni kila asubuhi.

What do the parts of the verb hupatikana mean?

Breakdown of hupatikana:

  • hu-: present‐habitual tense marker for “it” (3rd person singular)
  • patika: passive stem of -pata (“get/find”), meaning “to be found/obtained”
  • -na: present‐tense suffix
    Together hupatikana literally means “it is (habitually) found” or “it’s usually available.”
How do adjectives like nzuri agree with nouns and why do they follow the noun?

In Swahili:
• Adjectives come after the noun they modify.
• They take a noun‐class prefix to agree with that noun.
Here, chai is a class 9 noun, whose agreement prefix is i-. When you attach i- to the adjective stem zuri you get i + zuri → nzuri. Hence chai nzuri = “good tea.”

Why is it nzuri and not zuri or izuri?
The class 9 agreement prefix is i-, and when it attaches to zuri the i merges with the initial z for euphony, producing nz. So i- + zuri → nzuri. You won’t see izuri or plain zuri in this context.
What does the -ni ending in sokoni indicate?

The suffix -ni marks the locative case (“in/at”).
• Root soko = “market”
soko-ni = “at the market”

What does kila asubuhi mean and can its position change in the sentence?

kila = “each/every,” asubuhi = “morning.” So kila asubuhi means “every morning.”
Its position is flexible:
• …hupatikana sokoni kila asubuhi.
Kila asubuhi chai nzuri hupatikana sokoni.

Can we use inapatikana instead of hupatikana, and is there a difference?

Yes, you could say inapatikana, which is 3rd person singular + present simple passive (“it is found”).
inapatikana = simple present passive
hupatikana = habitual present passive (“it’s generally/usually available”)
For routine availability, hu- is more natural.

Does kila change form with different nouns?
No. kila is invariable (always ends in -a) and goes directly before a singular noun to mean “each” or “every.”