Breakdown of Sisi tulitembea sokoni wiki iliyopita tukapata chai nzuri.
Questions & Answers about Sisi tulitembea sokoni wiki iliyopita tukapata chai nzuri.
tulitembea breaks down as:
- tu- = subject prefix “we”
- -li- = past tense marker
- tembea = verb root “walk/travel”
So tulitembea literally means “we walked.”
Swahili uses a special past‐narrative (consecutive) marker -ka- to link events in sequence. Here you have:
- tu- (we)
- -ka- (then/after that)
- pata (get/receive)
So tukapata = “then we got.” If you used tulipata, you’d just have a separate main‐clause past “we got,” without the immediate-sequence sense.
soko = “market.”
The suffix -ni is the locative marker meaning “in/at/to.”
So sokoni means “at (or to) the market.”
wiki = “week.”
iliyopita is a relative clause “that passed,” built from:
- ili- = class 9 relative prefix (for wiki)
- -opita = verb root “pass”
Together wiki iliyopita literally “the week that passed” = “last week.”
In Swahili, adjectives follow the nouns they describe.
chai nzuri = “tea good.”
Adjectives agree with noun classes. For class 9/10 (like chai), nzuri stays the same. In other classes it changes (e.g. mtoto mzuri, watoto wazuri, chakula kizuri).
The consecutive marker -ka- in tukapata already links the result to the previous action (“we walked… then we got”). If you wanted a plain “and” you could say for instance:
Tulitembea sokoni na tulipata chai nzuri
using na plus the normal past marker -li- in the second verb.