Mwanafunzi aliumia mguu na kupata kidonda kidogo uwanjani.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Mwanafunzi aliumia mguu na kupata kidonda kidogo uwanjani.

How is the verb aliumia formed, and what does it mean?
Aliumia is the past tense form of the verb kuumia, which means "to injure" or "to hurt." The prefix ali- marks the third person singular in past tense, while the root -umia carries the meaning of causing injury. Thus, Mwanafunzi aliumia mguu translates to "The student injured his/her leg."
Why is the second verb kupata in its infinitive form rather than a past tense form?
In Swahili, when two related actions performed by the same subject are joined by the conjunction na (meaning "and"), the second action often appears in its infinitive form. This structure avoids repeating the subject marker while clearly linking the actions. So, na kupata kidonda kidogo uwanjani is understood as "and got a small wound on the field."
Why is the adjective kidogo placed after the noun kidonda?
Unlike English, adjectives in Swahili typically follow the noun they describe. In this sentence, kidonda kidogo literally means "wound small," which is equivalent to "small wound" in English. This word order is a standard feature of Swahili grammar.
What does the locative form uwanjani indicate, and how is it constructed?
Uwanjani indicates the location where the action occurred. It comes from the noun uwanja (meaning "field") with the addition of the locative suffix -ni, which is used to denote place. This is similar to other Swahili locative forms such as shulani ("at school") or sokoni ("at the market"). Therefore, uwanjani translates as "on the field" or "in the field."
How does the sentence structure show that both actions happened to the same subject?
The sentence begins with mwanafunzi (student) as the subject, followed by the past tense verb aliumia. The coordinating conjunction na then introduces the second action using the infinitive kupata. Since no new subject is mentioned before the second verb, it is understood that the same subject, mwanafunzi, is performing both actions. This chaining of actions without repeating the subject is common in Swahili.