Breakdown of Kipande hicho ni kikubwa sana, unaweza kukigawanya katikati?
ni
to be
je
do
kuweza
to be able
hicho
that
sana
very
kubwa
large
kipande
the piece
kugawanya
to split
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Kipande hicho ni kikubwa sana, unaweza kukigawanya katikati?
Why is the adjective written as kikubwa instead of just kubwa?
In Swahili, adjectives must agree in noun class with the noun they modify. Since kipande belongs to the ki-/vi- class, the adjective takes the ki- prefix to become kikubwa, matching the noun’s class.
What is the role of hicho in the phrase kipande hicho?
Hicho is a demonstrative adjective meaning “that” (or “this” in context). It specifies which piece is being discussed and also agrees with kipande by using the appropriate noun class marker.
How is unaweza structured, and what does it mean?
Unaweza is the second person singular form of kuweza (“to be able to” or “can”). The prefix u- indicates "you" as the subject, so unaweza translates to “you can” or “are you able to.”
Why does the verb form appear as kukigawanya rather than simply gawanya?
The form kukigawanya includes an object marker ki- that refers back to kipande. In Swahili, when a verb’s object is already mentioned, an appropriate object marker—here, ki- for the ki-/vi- class—is attached to the infinitive. This makes it clear that the action (dividing) is being done to “the piece.”
What does katikati mean, and how is it used in this sentence?
Katikati means “in the middle” or “center.” In this sentence, it specifies that the piece should be divided evenly—essentially, cut in half.
How does the sentence structure compare to its English equivalent?
The sentence follows a subject–copula–predicate adjective pattern similar to English (e.g., “That piece is very big”). The question part uses a modal plus an infinitive with an attached object marker (i.e., “Can you divide it in half?”). However, a key difference is that Swahili requires all adjectives and object markers to agree with the noun classes, which is not a feature in English.