Word
Leo ninataka kufua soksi zangu, kwa sababu zimechafuka sokoni.
Meaning
I want to wash my socks today, because they got dirty at the market.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Leo ninataka kufua soksi zangu, kwa sababu zimechafuka sokoni.
kutaka
to want
kwenye
at
soko
the market
leo
today
kwa sababu
because
zangu
my
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Leo ninataka kufua soksi zangu, kwa sababu zimechafuka sokoni.
What does Leo mean in this sentence?
Leo translates directly as "today" in Swahili and sets the time frame for the action described.
How is ninataka constructed and what does it signify?
Ninataka is formed by combining ni- (meaning "I"), na- (a present tense marker), and taka (verb for "want"). Together, they mean "I want."
What role does kufua play in this sentence?
Kufua is the infinitive form of the verb meaning "to wash." In the sequence ninataka kufua, it follows the expression of desire, showing the intended action ("I want to wash").
Why is the noun soksi paired with zangu, and what does that indicate?
Soksi is a borrowed term from English referring to "socks." The word zangu is a possessive adjective that means "my" and is made to agree with the noun’s class. Thus, soksi zangu translates to "my socks."
What does kwa sababu mean and how is it used here?
Kwa sababu means "because." It’s used to introduce the reason or cause for the action in the first part of the sentence, linking the desire to wash the socks with their condition.
Can you explain the structure and meaning of zimechafuka?
Zimechafuka is a perfect tense form of the verb meaning "to become dirty." The prefix zi- signals that the subject (the socks) belongs to a specific noun class, while -me- indicates a completed action. Together, it means "they have become dirty."
What does sokoni mean, and what is the significance of its suffix?
Sokoni comes from soko ("market"). The suffix -ni is a locative marker in Swahili, turning the noun into an adverbial phrase that means "at the market."
Why is the infinitive kufua used immediately after ninataka?
In Swahili, when expressing a desire with verbs like taka ("to want"), the main verb that follows is usually in its infinitive form. Therefore, ninataka kufua correctly expresses "I want to wash" without needing any extra connective elements.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.