Ni vyema utoe takataka hizi ili zisije kuwa kero kwa majirani.

Word
Ni vyema utoe takataka hizi ili zisije kuwa kero kwa majirani.
Meaning
It is good that you remove this trash so it does not become a nuisance to the neighbors.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Ni vyema utoe takataka hizi ili zisije kuwa kero kwa majirani.

ni
to be
hili
this
kwa
to
ili
so that
jirani
the neighbor
vyema
good
kutoa
to remove
takataka
the trash
kuwa
to become
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Ni vyema utoe takataka hizi ili zisije kuwa kero kwa majirani.

What does Ni vyema mean, and how is it used in this sentence?
Ni vyema translates as "It is good". In this sentence, it functions as an impersonal evaluation, introducing the recommendation that follows. This structure is common in Swahili for giving advice or noting that an action is desirable.
Why is the verb utoe in the subjunctive form, and what does it express?
Utoe is the subjunctive form of the verb meaning "to throw away". In Swahili, after expressions like Ni vyema that state an opinion or give indirect advice, the following verb is rendered in the subjunctive. This construction expresses a suggestion or recommendation rather than a direct command.
What is the meaning of takataka hizi, and why is hizi used here?
Takataka means "garbage" or "rubbish", while hizi is a demonstrative adjective meaning "these" that agrees in noun class with takataka. Together, takataka hizi refers to "this rubbish" (or more naturally, "this trash"). The use of hizi ensures grammatical agreement with the plural noun.
What is the function of ili in the sentence?
Ili translates as "so that" or "in order that". It introduces a purpose clause, explaining the reason behind the recommended action – namely, to prevent the rubbish from turning into a nuisance for the neighbors.
Why is the clause zisije kuwa kero structured with a negative subjunctive, and what does it convey?
The clause zisije kuwa kero uses the negative subjunctive form to mean "do not become a nuisance". This structure indicates a desired or preventative outcome. By employing the negative subjunctive, the sentence emphasizes that the garbage should be thrown away to stop it from eventually causing trouble for the neighbors.
What does kero signify in this context?
In this sentence, kero implies a nuisance or an annoyance. It warns that if the rubbish is not disposed of, it might transform into something unpleasant or problematic for the neighbors. While kero can have other meanings in different contexts, here it underscores the potential for the trash to become objectionable.
How does the phrase kwa majirani contribute to the overall meaning of the sentence?
Kwa majirani means "to the neighbors". It specifies who might suffer negative consequences if the rubbish is not removed. By including this phrase, the sentence stresses a community aspect—reminding the listener that their actions can impact those living nearby.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.