Breakdown of Samaki ni kitamu bila mafuta sokoni.
ni
to be
samaki
the fish
kwenye
at
soko
the market
kitamu
delicious
bila
without
mafuta
the oil
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Samaki ni kitamu bila mafuta sokoni.
What does bila mean in this sentence?
The word bila means without. So in this sentence, it indicates that the fish is eaten or prepared without oil.
Why is ni used here?
In Swahili, ni functions as a copula that links the subject to its description. It is similar to “is” or “are” in English.
Why do we see kitamu instead of tamu?
Kitamu is an adjective often used to describe food as “delicious” or “tasty.” While tamu can also mean “sweet” or “delicious,” you’ll often hear kitamu specifically when referring to food being tasty.
What role does sokoni play in the sentence?
Sokoni is the locative form of soko (market). The suffix -ni indicates location, so sokoni means at the market or to the market depending on context.
Does samaki here refer to one fish or many fish?
In Swahili, samaki can be both singular and plural. You usually rely on context or additional words to clarify whether it’s one fish or several.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.