Wao watapumzika nyumbani baada ya kufunga madirisha.

Word
Wao watapumzika nyumbani baada ya kufunga madirisha.
Meaning
They will rest at home after closing the windows.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Wao watapumzika nyumbani baada ya kufunga madirisha.

wao
they
nyumba
the home
kwenye
at
kupumzika
to rest
kufunga
to close
dirisha
the window
baada ya
after
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Swahili grammar and vocabulary.

Start learning Swahili now

Questions & Answers about Wao watapumzika nyumbani baada ya kufunga madirisha.

What does Wao mean in this sentence?
Wao means they in English, referring to a group of people. Swahili often uses subject pronouns like wao (they), sisi (we), or yeye (he/she) before the verb.
How is the future tense indicated here?
The ta in watapumzika is the Swahili future tense marker. For the third-person plural subject (wao), you have wa- (they) + ta (future) + -pumzika (rest).
What does baada ya translate to, and how else can it be used?
Baada ya translates to after. You can use it to indicate an event that happens later in time, often followed by a noun or a verb in its infinitive form. For example, Baada ya kula means after eating.
What does the verb kufunga mean in this context?
Here, kufunga means to close the windows. In Swahili, kufunga can also mean to lock, to shut, or even to fast (in the context of fasting during religious observances), depending on the context.
How do I identify the word for "windows" in this sentence?
Madirisha is the plural of dirisha which means window. You can recognize it by the ma- prefix, which is often a marker for plural nouns in the Swahili noun class system.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.