Breakdown of Acordarse de la fecha de la reunión es importante.
Questions & Answers about Acordarse de la fecha de la reunión es importante.
Why is acordarse reflexive here?
Because acordarse de is a fixed Spanish verb pattern meaning to remember.
In this sentence, the verb appears in the infinitive form: acordarse. The -se is not optional here; it is part of the verb as used with this meaning.
Compare:
- acordarse de algo = to remember something
- recordar algo = to remember something
So Spanish often expresses this idea in two common ways:
Both can mean I remember the date.
Why is there a de after acordarse?
Because the verb pattern is acordarse de + noun / pronoun / infinitive.
So you say:
Not:
- acordarse la fecha ❌
That de is required with acordarse when it means to remember.
Why are there two des in the sentence?
They do two different jobs:
- acordarse de → this de belongs to the verb
- la fecha de la reunión → this de means of and links date to meeting
So the sentence breaks down like this:
- Acordarse de = to remember
- la fecha de la reunión = the date of the meeting
The first de is grammatical because of the verb. The second de shows a relationship between two nouns.
Why is Acordarse de la fecha de la reunión the subject of the sentence?
In Spanish, an infinitive can act like a noun or a noun phrase.
So just as English can say:
- Remembering the date of the meeting is important
Spanish can say:
- Acordarse de la fecha de la reunión es importante
The whole infinitive phrase functions as the subject, and that is why the verb is es.
You can think of it as:
- [To remember the date of the meeting] = subject
- is important = predicate
Could I also say Recordar la fecha de la reunión es importante?
Yes. That is completely correct.
Both are natural:
A useful difference for learners:
- recordar is followed directly by the thing remembered
- acordarse needs de
So:
- recordar la fecha
- acordarse de la fecha
In everyday speech, acordarse de is very common. Recordar may sound a bit more direct or slightly more formal depending on context, but both are normal.
Why is there la before fecha and la reunión?
Because Spanish usually uses definite articles with specific nouns in cases like this.
Here we are talking about:
- the specific date
- the specific meeting
So:
- la fecha
- la reunión
This is more natural than leaving the article out.
La fecha de la reunión means the date of the meeting, not just a meeting date in a general sense.
Is this word order natural, or would Spanish more often say Es importante acordarse de la fecha de la reunión?
Both are correct, but Es importante acordarse de la fecha de la reunión is often the more natural order in everyday Spanish.
Compare:
- Acordarse de la fecha de la reunión es importante.
- Es importante acordarse de la fecha de la reunión.
The original sentence puts extra focus on remembering the date of the meeting by placing that idea first.
The version starting with Es importante... is often more common in normal conversation and writing.
Why is it es importante and not está importante?
How would acordarse be conjugated in normal sentences?
Is acordarse related to acordar? I thought acordar meant to agree.
Yes, and this is a very common source of confusion.
- acordar algo can mean to agree/decide something
- acordarse de algo means to remember something
Examples:
- Acordaron la fecha de la reunión. = They agreed on the date of the meeting.
- Se acordaron de la fecha de la reunión. = They remembered the date of the meeting.
So the reflexive form plus de changes the meaning.
If the sentence already means remembering the date of the meeting is important, could it also mean to remember the date of the meeting is important?
Yes. In English, Spanish infinitives often match either:
- to remember...
- remembering...
So this sentence can naturally be understood as either:
- To remember the date of the meeting is important
- Remembering the date of the meeting is important
That is normal. Spanish infinitives are flexible in this kind of structure.
Could Spanish also use a different structure like Es importante que...?
Yes. Spanish often switches between an infinitive structure and a que + subjunctive structure depending on whether the subject is general or specific.
General statement:
Specific person:
- Es importante que te acuerdes de la fecha de la reunión.
The first means something like It is important to remember the date of the meeting in general. The second means It is important that you remember the date of the meeting.
So if you want to mention who needs to remember it, que + subjunctive is often the better choice.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from Acordarse de la fecha de la reunión es importante to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions