Breakdown of ¿Cuánto cuestan dos entradas para el teatro del barrio?
Questions & Answers about ¿Cuánto cuestan dos entradas para el teatro del barrio?
Because the verb agrees with the thing that costs money. Here the subject is dos entradas (plural), so you use cuestan (they cost).
- ¿Cuánto cuesta la entrada? (one ticket → singular)
- ¿Cuánto cuestan dos entradas? (two tickets → plural)
Cuánto means how much in a question. The accent mark shows it’s an interrogative/exclamative word.
Compare:
- ¿Cuánto cuestan…? = How much do … cost? (question → accent)
- No sé cuánto cuestan. = I don’t know how much they cost. (still an indirect question → also accent)
- Cuanto más, mejor. = The more, the better. (relative cuanto → no accent)
Here para means for in the sense of intended for / for the purpose of: tickets for the neighbourhood theatre.
Por is used more for reasons, exchange, duration, movement through, etc. For tickets, para is the usual choice: entradas para el teatro.
Del is the contraction of de + el:
- el teatro del barrio = the neighbourhood’s theatre / the theatre in the neighbourhood
You must contract de el → del (except in special cases like names/titles: de El País).
Spanish commonly puts the interrogative word (cuánto) at the beginning of the question. ¿Cuánto cuestan…? is the standard, neutral word order.
¿Dos entradas cuánto cuestan? is possible, but it sounds more marked—like you’re emphasizing dos entradas or correcting someone.
Yes. ¿Cuánto valen dos entradas…? is also natural and very common in Spain.
- costar focuses on the price/cost
- valer is more like to be worth / to cost (price) in everyday speech
Both work here.
A common polite version is to add por favor or use a more service-style phrasing:
- ¿Cuánto cuestan dos entradas para el teatro del barrio, por favor?
- Perdona / Disculpe, ¿cuánto cuestan dos entradas…? (informal perdona vs formal disculpe)
- Quería dos entradas… ¿cuánto sería? (very natural at a ticket office)
- Spanish questions use ¿ … ? (opening and closing question marks).
- Stress: CUÁN-to CUES-tan dos en-TRA-das…
- The c in cuestan is a hard k sound (kwes-), and ll isn’t present here, so nothing tricky beyond the normal vowels.