Para iniciar sesión, escribe tu usuario y tu contraseña con cuidado.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Para iniciar sesión, escribe tu usuario y tu contraseña con cuidado.

Is iniciar sesión the standard way to say “log in” in Spain?

Yes. In Spain, the most standard UI phrase is iniciar sesión. You will also see:

  • Acceder (very common on buttons: Acceder)
  • Entrar (casual: Para entrar, …)
  • Less common/less formal: abrir sesión, loguearse/loguéate (informal/tech slang) Formal or neutral copy typically prefers iniciar sesión or acceder.
Why is there a comma after Para iniciar sesión?
Because para iniciar sesión is an introductory purpose phrase (“in order to…”). Spanish usually sets off such initial elements with a comma: Para iniciar sesión, … It’s clear and standard.
What form is escribe? Is it a command?

Yes. Escribe is the affirmative imperative for (you, informal):

  • tú: escribe / no escribas
  • usted: escriba / no escriba
  • vosotros: escribid / no escribáis
  • ustedes: escriban / no escriban

Here it’s clearly a command.

How would I make the sentence formal (usted)?

Use the usted imperative and possessive:

  • Para iniciar sesión, escriba su usuario y su contraseña con cuidado. Variants: Introduzca su nombre de usuario y su contraseña.
And if I’m talking to several people in Spain (vosotros)?

Use the vosotros forms and possessives:

  • Para iniciar sesión, escribid vuestro usuario y vuestra contraseña con cuidado.
Why is it tu and not tú?
  • tu (no accent) = possessive adjective “your”: tu usuario
  • (with accent) = subject pronoun “you”: Tú escribes. In the sentence, you need the possessive, so it’s tu.
Does usuario here mean “user” (the person) or “username”?

In login contexts in Spain, usuario often means “username.” To be crystal-clear, many interfaces say nombre de usuario:

  • Escribe tu nombre de usuario y tu contraseña. If referring to a person, it’s “user”: usuario/usuaria.
Is introduce tu… more natural than escribe tu… on Spanish websites?

In Spain, both appear, but UI copy very often uses Introduce…:

  • Introduce tu nombre de usuario y tu contraseña. Alternatives and nuance:
  • Escribe… (neutral, perfectly fine)
  • Ingresa… (more Latin American than Peninsular)
  • Teclea… (underlines typing)
  • Pon… / Mete… (colloquial)
Could I say Para acceder instead of Para iniciar sesión?

Yes. Both are common in Spain:

  • Para acceder, introduce tu usuario y tu contraseña. Also possible (more casual): Para entrar, …
Why aren’t there articles before usuario and contraseña?

Possessive adjectives (tu/su) replace the article:

  • Correct: tu usuario, tu contraseña
  • With article is wrong here: ✗ el tu usuario Without a possessive you’d use an article or another determiner:
  • el nombre de usuario, la contraseña
Do I need to repeat tu before both nouns? Is tus usuario y contraseña correct?
  • Both are acceptable: tu usuario y tu contraseña or tu usuario y contraseña (many UIs omit the second tu).
  • tus usuario y contraseña sounds wrong. If you want a plural determiner, rephrase: tus credenciales / tus datos de acceso.
Where does con cuidado go? Is cuidadosamente okay?

All of these are fine:

  • Escribe tu usuario y tu contraseña con cuidado.
  • Con cuidado, escribe tu usuario y tu contraseña.
  • Escribe tu usuario y tu contraseña cuidadosamente. “Con cuidado” is more common and natural; “cuidadosamente” is a bit more formal.
Why para and not a or por?

Para + infinitive expresses purpose (“in order to”): Para iniciar sesión, …

  • a iniciar sesión is not used for purpose here.
  • por indicates cause/reason, not goal.
Can/should I add en after iniciar sesión (e.g., in the app)?

Yes when you specify the place/system:

  • Para iniciar sesión en la aplicación, …
  • Para iniciar sesión en tu cuenta, …
Should it be reflexive: iniciarse sesión?

No. The set phrase is iniciar sesión (you start the session). You might see passive/impersonal forms in other contexts:

  • Se iniciará sesión automáticamente. But as an instruction, use iniciar sesión.
Any spelling pitfalls (accents, ñ)?
  • sesión has an accent on the ó.
  • contraseña has ñ.
  • tu (your) has no accent; (you) does. Also, when attaching pronouns to an affirmative command you add an accent to keep stress:
  • Escríbela (write it), Escríbelas.
How is it pronounced in Spain?

Approximate:

  • Para iniciar sesión: pah-rah ee-nee-thyar seh-SYON (the ci sounds like “th” in most of Spain)
  • contraseña: kon-trah-SE-nyah
  • escribe: es-KREE-beh
What’s the usual term for “log out”?
Cerrar sesión. The pair is iniciar sesión / cerrar sesión.
Would a colon be better than a comma here in UI text?

Both are acceptable. Many interfaces use a colon to introduce the action:

  • Para iniciar sesión: escribe tu usuario y tu contraseña.
Should I add por favor? Where does it go?

Optional. Two common placements:

  • Por favor, escribe tu usuario y tu contraseña.
  • Para iniciar sesión, por favor escribe tu usuario y tu contraseña.