El suelo de la sala está muy limpio.

Breakdown of El suelo de la sala está muy limpio.

muy
very
estar
to be
de
of
limpio
clean
la sala
the room
el suelo
the floor
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about El suelo de la sala está muy limpio.

Why is there an article el before suelo?
In Spanish we generally use the definite article where English often drops it. Suelo is a masculine, singular noun (“floor”), so we say el suelo (“the floor”) rather than just suelo.
What’s the difference between suelo and piso?

Both can translate as “floor,” but in Spain:

  • Suelo refers specifically to the surface you walk on.
  • Piso more often means an apartment or a level of a building (“third floor”).
    If you want “the floor of the room,” suelo is the most natural choice.
Why de la sala instead of en la sala?
  • De la sala literally means “of the living room,” indicating possession: “the living-room’s floor.”
  • En la sala would mean “in the living room,” describing location.
    You could say El suelo en la sala está muy limpio, but native speakers typically talk about “the floor of X” with de.
Could I omit de la sala and just say El suelo está muy limpio?
Yes. If the context makes clear which floor you’re referring to, dropping de la sala is perfectly fine.
Why do we use está instead of es?
Estar describes temporary states or conditions. A clean floor is a current state, so we say está muy limpio. Using ser (es muy limpio) would suggest a permanent, inherent trait, which doesn’t fit as well here.
Why is the adjective limpio masculine instead of limpia?
Spanish adjectives agree in gender and number with the noun they modify. Suelo is masculine singular, so we use limpio (masculine singular) rather than limpia (feminine).
Why do we put muy before limpio?
Muy is an adverb that intensifies adjectives. In Spanish adverbs like muy always precede the adjective they modify: muy limpio = “very clean.”
Can I say El suelo del salón está muy limpio?
Yes. If you choose salón (“living room”), which is masculine, you contract de + el into del: El suelo del salón está muy limpio. Both sentences convey the same idea, just with a different word for “living room.”
What’s the difference between la sala and el salón?

Both mean “living room,” but:

  • Salón is more common in Spain for a home’s living room.
  • Sala appears in formal contexts (e.g. sala de estar) or certain regions.
    They’re interchangeable in meaning, though usage frequency may vary by speaker or region.