Pongo la bolsa en el armario.

Breakdown of Pongo la bolsa en el armario.

yo
I
en
in
el armario
the closet
poner
to put
la bolsa
the bag
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Pongo la bolsa en el armario.

Why isn’t there a subject pronoun yo in this sentence?
In Spanish, subject pronouns (like yo) are often omitted because the verb ending already tells you who is doing the action. Here, pongo clearly indicates “I put,” so yo is unnecessary.
What does pongo mean and why is it used here instead of another form of poner?
Pongo is the first-person singular present tense of poner (“to put”). You use pongo because the speaker is talking about what I do right now: “I put the bag…”
Why is there a definite article (la) before bolsa? Could it be omitted?
Spanish commonly uses the definite article to refer to a specific, known object. La bolsa means “the bag” (the one we both know about). Omitting the article (Pongo bolsa…) sounds unnatural in standard Spanish.
Could you say mi bolsa instead of la bolsa?
Yes. If you want to specify “my bag,” you’d say Pongo mi bolsa en el armario. That makes it clear it’s your bag, not just any known bag.
Why is the preposition en used before el armario? Could you use a?
En means “in/inside,” indicating location. So en el armario = “in the wardrobe/closet.” Using a (which means “to”) would normally imply motion toward the outside of something (e.g. “Voy a Madrid”). You could say La meto en el armario with meter, but Pongo la bolsa al armario is not idiomatic.
What’s the difference between poner and meter in this context?
Poner is more general (“to put/place”), while meter specifically connotes inserting something inside an enclosure. So Pongo la bolsa en el armario is perfectly fine; Meto la bolsa en el armario emphasizes the act of putting it inside.
Why is it el armario and not la armario?
Because armario is a masculine noun in Spanish, so it takes the masculine article el.
Can you omit the article before armario (saying just Pongo la bolsa en armario)?
No. In everyday Spanish you need the article: en el armario. Only in very condensed forms (like headlines or labels) might you drop articles.
Could you change the word order to En el armario pongo la bolsa?
Yes. That reorders the sentence and slightly highlights the location first. It’s grammatically correct but sounds a bit more formal or poetic. The neutral order is Pongo la bolsa en el armario.
What’s the difference between bolsa and bolso?
Bolsa is a bag in general (e.g. shopping bag, plastic bag), while bolso is typically a handbag or purse. Here, bolsa could be any kind of bag you place in the wardrobe.