Breakdown of La pared blanca refleja la luz, y el techo protege mis cosas, incluido el guardarropa.
mi
my
y
and
la luz
the light
la cosa
the thing
,
comma
proteger
to protect
el guardarropa
the wardrobe
la pared
the wall
el techo
the ceiling
blanco
white
reflejar
to reflect
incluido
included
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about La pared blanca refleja la luz, y el techo protege mis cosas, incluido el guardarropa.
Why is the adjective "blanca" placed after the noun "pared" instead of before it?
In Spanish, adjectives often follow the noun they describe. Here, "blanca" comes after "pared" to match its gender and number. Although adjectives can sometimes precede the noun for stylistic emphasis, the typical order is noun followed by adjective.
How are the verbs "refleja" and "protege" conjugated, and what do they mean in this sentence?
Both verbs are in the third-person singular present indicative form. "Refleja" comes from "reflejar" (to reflect) and agrees with "La pared blanca" (the white wall), meaning "reflects." Similarly, "protege" comes from "proteger" (to protect) and agrees with "el techo" (the ceiling), meaning "protects."
What does the word "incluido" mean and how is it used in this context?
"Incluido" means "including." It functions as a modifier that adds extra information about what is protected by the ceiling. In the sentence, it specifies that among "mis cosas" (my things), the wardrobe is also included.
What does "guardarropa" refer to in Spanish (Spain), and could its meaning differ elsewhere?
In Spain, "guardarropa" typically refers to a wardrobe or closet used for storing clothes. In other Spanish-speaking regions, the term might also refer to a coat check or similar facility, but within the context of this sentence, it clearly means a piece of furniture where clothes are kept.
Why is there a comma before "y" in the sentence?
The comma before "y" separates two independent clauses—"La pared blanca refleja la luz" and "el techo protege mis cosas, incluido el guardarropa." This punctuation choice clarifies the sentence structure and indicates a slight pause between the two main ideas.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.