Breakdown of El puente resistente es importante para la seguridad.
ser
to be
importante
important
para
for
el puente
the bridge
resistente
sturdy
la seguridad
the safety
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Spanish grammar?”
Spanish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from El puente resistente es importante para la seguridad to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions
More from this lesson
Questions & Answers about El puente resistente es importante para la seguridad.
Why is puente masculine?
In Spanish, the gender of a noun is not always predictable by its ending. Although many nouns ending in -a tend to be feminine and many in -o can be masculine, there are exceptions, and puente is one of those nouns that is masculine by linguistic convention.
What does resistente mean in this context, and why is it spelled this way?
Resistente generally means "capable of withstanding stress or force." It is used as an adjective describing something that is strong or durable. In this sentence, resistente modifies puente, so it needs to be in that singular masculine form to agree with the masculine noun puente.
Why is the article el used instead of la?
Because puente is a masculine noun, the appropriate definite article is el. If it were a feminine noun, you would use la instead.
What is the function of para here?
The preposition para often indicates purpose, goal, or destination. In this sentence, it expresses that the strong bridge is important "for" (or "in order to achieve") safety.
Why is la seguridad used instead of just seguridad?
It’s common in Spanish to use the definite article la before abstract nouns (such as safety, peace, health, etc.) to specify the concept. While you might see seguridad without the article in other contexts (like after certain prepositions or in idiomatic expressions), in a simple sentence discussing the concept, la seguridad is more natural.