Creo que es importante descansar al mediodía.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Creo que es importante descansar al mediodía.

Why is descansar in its infinitive form here?
In Spanish, after expressions like es importante, it’s typical to use the infinitive to refer to the idea of performing that action in general, rather than to a specific subject doing it.
Why do we say al mediodía rather than en el mediodía?
In Spanish, al mediodía literally means at midday, and this construction is more idiomatic when talking about something that happens around midday. While en el mediodía could be understood, it's less common and doesn’t sound as natural in everyday speech.
What does creo que translate to, and why is que needed?
Creo que translates to I think that. The que acts as a conjunction introducing the subordinate clause (es importante descansar al mediodía). In Spanish, this conjunction is generally required after verbs that express thought or belief.
Could we use está importante instead of es importante?
No. Es importante describes the inherent characteristic of resting at midday (it’s something important in general). The verb estar typically indicates a temporary state or condition. Here, the importance is not a temporary or changing condition, so es is used.
Why is there no direct article before descansar?
Infinitive verbs in Spanish can function as nouns in a general sense, and they often don’t require an article. They convey the action itself—here, it’s resting in general—so no definite article is used.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.