Justo a tiempo, ella llegó a la reunión.

Word
Justo a tiempo, ella llegó a la reunión.
Meaning
Just in time, she arrived at the meeting.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Justo a tiempo, ella llegó a la reunión.

la
the
el tiempo
the time
ella
she
la reunión
the meeting
llegar
to arrive
justo
just
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Justo a tiempo, ella llegó a la reunión.

Why is it a tiempo instead of en tiempo?
In Spanish, the set phrase to say on time is a tiempo. While en tiempo could make sense literally, it is not the natural way to express punctuality in everyday Spanish.
What does justo a tiempo add to the meaning compared to just a tiempo?
Using justo a tiempo emphasizes that she arrived exactly at the necessary moment, often implying there was barely any time left.
Why do we use ella llegó instead of simply llegó?
Spanish often omits subject pronouns because the verb’s ending indicates who is performing the action. However, including ella can clarify or emphasize that it was she who arrived, especially if the context involves multiple people.
Is there a difference between la reunión and una reunión in this context?
Yes, la reunión indicates a specific meeting that both speaker and listener presumably know about. Una reunión would refer to an unspecified or previously unmentioned meeting.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.