Mi horario cambia cada semana, así que debo organizar mis clases con cuidado.

Word
Mi horario cambia cada semana, así que debo organizar mis clases con cuidado.
Meaning
My schedule changes every week, so I must organize my classes carefully.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Mi horario cambia cada semana, así que debo organizar mis clases con cuidado.

Why does the sentence use cambia instead of a different form of the verb cambiar?
Because horario (schedule) is a singular noun, it needs the third-person singular form cambia. In Spanish, the verb must agree in number and person with the subject.
Is cada semana the only way to say “every week” in Spanish?
You can also say todas las semanas, which literally means “all the weeks.” Both options convey the same idea, although cada semana may sound a bit more direct or literal.
What does debo mean, and how does it compare to tengo que?
Both debo and tengo que indicate obligation or necessity, translating roughly to “I must” or “I have to.” Debo is slightly more formal and direct, while tengo que is more common in everyday speech.
What is the function of así que in this sentence?
Así que typically means “so,” “thus,” or “therefore.” It introduces a consequence or result. In this context, having a schedule that changes weekly leads directly to the need to organize classes carefully.
Why is the phrase con cuidado used here, and can it be replaced with something else?
Con cuidado literally means “with care,” implying caution or thoroughness. You could replace it with cuidadosamente (carefully) or con atención (with attention) without changing the essential meaning, but con cuidado is a common and natural-sounding choice.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.