Me gusta sentir la libertad cuando exploro la ciudad.

Word
Me gusta sentir la libertad cuando exploro la ciudad.
Meaning
I like to feel the freedom when I explore the city.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Me gusta sentir la libertad cuando exploro la ciudad.

yo
I
gustar
to like
cuando
when
sentir
to feel
la ciudad
the city
explorar
to explore
la libertad
the freedom
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Me gusta sentir la libertad cuando exploro la ciudad.

Why do we say Me gusta instead of something like Yo gusto?
In Spanish, gustar works differently than the English verb “to like.” Instead of saying “I like,” you literally say “It pleases me.” The me is an indirect object pronoun. This structure places what you like (an activity, an object, etc.) as the subject of the sentence, and the person is the receiver of the liking.
What’s the role of the la in la libertad?
Spanish often uses the definite article la before abstract nouns (such as libertad, meaning “freedom”). It helps package the concept of freedom as a specific, generalized idea rather than an indefinite one. So you say la libertad to mean “the concept of freedom” rather than just “freedom” in a vague sense.
Why do we use cuando without an accent in this sentence?
The word cuando in this context is a subordinate conjunction meaning “when.” It doesn’t carry a question or exclamation meaning, so there’s no accent. The accent cuándo is used only for direct or indirect questions.
Is there a difference between sentir and sentirse?
Yes. Sentir is generally used with a direct object (like in sentir la libertad, “to feel freedom”), expressing the act of feeling something. Sentirse is more reflexive and often followed by adjectives or adverbs, expressing a change in one’s own state (e.g., me siento bien, “I feel good”). In this sentence, using sentir highlights the sensation of freedom itself.
Do I need to say yo exploro or is exploro alone correct?
In Spanish, you usually don’t need the subject pronoun because the verb ending indicates who is doing the action. Exploro already implies “I explore.” You can add yo for emphasis (e.g., to distinguish “I” from someone else), but it’s not mandatory.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.