Breakdown of La conclusión de la lección es importante.
Questions & Answers about La conclusión de la lección es importante.
In Spanish every noun has a grammatical gender, masculine or feminine, and its article must match that gender.
- conclusión is a feminine noun, so it takes the feminine singular article la → la conclusión.
- If it were masculine, it would use el, but conclusión is always feminine.
You simply have to memorize the gender of most nouns, though many ending in -ción (like información, educación, nación) are feminine and take la.
Same reason as with conclusión: lección is a feminine noun, so it uses the feminine article la:
- la lección = the lesson
Again, many nouns ending in -ción / -sión are feminine by default.
You need a definite article in Spanish when you mean “of the lesson” (a specific lesson):
- de la lección = of the lesson
You cannot say de el lección because:
- lección is feminine, so it needs la, not el.
- When the noun is masculine and singular, de el contracts to del (for example, del libro = of the book).
Here, since lección is feminine, you must use de la, and there is no contraction:
- Correct: de la lección
- Incorrect: de el lección, de lección (for “of the lesson”)
Spanish uses ser and estar differently:
- ser (es) is used for more permanent, essential, or general characteristics.
- estar (está) is for temporary states or conditions.
Being important is seen as an inherent or general quality of the conclusion, not a temporary condition, so you use ser:
- La conclusión de la lección es importante.
→ The conclusion of the lesson is important (generally, by nature).
Está importante is very unusual and would only appear in very specific, colloquial, or nonstandard contexts. For normal, correct Spanish here, use es importante.
Some adjectives in Spanish change for gender; others do not.
- Adjectives ending in -o usually change: importante is not one of these, but for example bonito / bonita.
- Adjectives ending in -e or a consonant are usually the same for masculine and feminine.
Importante ends in -e, so it does not change with gender:
- La conclusión es importante. (feminine)
- El resumen es importante. (masculine)
It does change for number:
- Singular: importante
- Plural: importantes → Las conclusiones son importantes.
That would change the meaning.
- La conclusión de la lección es importante.
→ The conclusion (of the lesson) is important.
If you say:
- La conclusión de la lección importante es…
you are now describing the lesson as important (la lección importante) and then talking about its conclusion:
- “The conclusion of the important lesson is…”
So the adjective’s position changes what it modifies:
- After es → es importante describes la conclusión.
- Before lección → lección importante describes la lección.
Spanish word order is more flexible than English, but not all orders sound natural:
La conclusión de la lección es importante.
– Completely natural and standard.Es importante la conclusión de la lección.
– Also correct. Slightly more emphasis on es importante (“What’s important is the conclusion of the lesson”).La conclusión de la lección importante es…
– This, as mentioned above, now suggests that the lesson is important, not necessarily that the conclusion is important. Also, without finishing the sentence (…es algo), it sounds incomplete.
So yes, you can front es importante:
- Es importante la conclusión de la lección.
But be careful when moving importante; its position tells you what it describes.
You need to make both the noun and the adjective plural:
- La conclusión → Las conclusiones
- es (third-person singular of ser) → son (third-person plural)
- importante → importantes
Full sentence:
- Las conclusiones de la lección son importantes.
In Spanish, accent marks show where the stress (emphasis) falls when it does not follow the normal rules.
Both conclusión and lección:
- End in -n, and
- Have the stress on the last syllable: con-clu-sión, lec-ción.
But the normal rule is:
- Words ending in a vowel, n, or s are stressed on the second-to-last syllable.
So without accents, we would expect CON-clu-sion or LEC-cion. To force the stress onto the last syllable, Spanish uses written accents:
- conclusión
- lección
The accent mark tells you clearly which syllable is stressed.
Very roughly (using English-like sounds):
- La → “lah”
- conclusión → “kon-kloo-SYON” (stress on the last syllable; c before o is a k sound)
- de → “deh” (short e, like in “bet”)
- la → “lah”
- lección → “lek-SYON” (again, stress on last syllable)
- es → “es” (like “S”)
- importante → “eem-por-TAN-teh” (stress on tan)
In most of Latin America:
- The c before o is like k: con → “kon”.
- The ción part sounds like “SYON” (similar to English “shon” but with an s sound rather than sh, depending on region).
- Every vowel is pronounced clearly; none are silent.
Yes, but there is a nuance difference:
- lección = a lesson (often a unit of content, a segment in a course or textbook).
- clase = a class, usually referring to the session you attend (the time with the teacher and students), or the course itself.
So:
La conclusión de la lección es importante.
→ The conclusion of the lesson is important (the lesson’s content).La conclusión de la clase es importante.
→ The conclusion of the class session is important (what the teacher said at the end of class, for example).
Both are grammatically correct; which one you use depends on what you mean.
De in this sentence shows a possessive / “of” relationship:
- La conclusión de la lección
→ The conclusion of the lesson (the lesson’s own conclusion).
Sobre usually means “about” or “on (the topic of)”:
- La conclusión sobre la lección
→ The conclusion about the lesson (someone’s conclusion regarding the lesson, not necessarily part of it).
So:
- Use de la lección when the conclusion belongs to or is part of the lesson.
- Use sobre la lección when the conclusion is about the lesson as a topic.
As a full sentence, La conclusión de la lección es importante. is fine.
As a title, Spanish often drops articles and verbs to make it shorter:
- Conclusión de la lección
- La conclusión de la lección (also possible as a more “formal” title)
Titles usually don’t use es importante unless you want a complete statement as a headline. For a brief section heading, you’d typically just use Conclusión or Conclusión de la lección.