Breakdown of Tiendo la ropa en el tendedero con pinzas de madera.
yo
I
con
with
en
on
de
of
la ropa
the clothes
la madera
the wood
tender
to hang
el tendedero
the clothesline
la pinza
the clothespin
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Tiendo la ropa en el tendedero con pinzas de madera.
What verb form is tiendo, and what verb does it come from?
Tiendo is the first-person singular (yo) present indicative of tender. Here it means “to hang/spread out” (laundry). Present indicative (Latin American forms):
- yo: tiendo
- tú: tiendes
- él/ella/usted: tiende
- nosotros/as: tendemos
- ustedes/ellos/ellas: tienden
Can tiendo mean “I’m hanging (right now)” or only “I hang” (habitually)?
It can mean either, depending on context. Spanish often uses the simple present for actions happening now. If you want to be explicit about a current ongoing action, use the progressive: Estoy tendiendo la ropa.
Could tiendo also mean “I tend to (do something)”?
Yes. Tender a + infinitivo means “to tend to.” Example: Tiendo a lavar por la noche = “I tend to wash at night.” In your sentence, tender is transitive: tender la ropa = “to hang the clothes,” not “to tend to.” For “I tend to hang…,” more natural Spanish is Suelo tender la ropa…
Why is it la ropa (singular) instead of “the clothes” (plural)?
Ropa is a collective, uncountable noun in Spanish. You don’t say las ropas for “clothes” in general. To count individual items, use prenda(s) (de vestir): tres prendas = “three garments.”
Could I say mi ropa instead of la ropa?
Yes, if you want to emphasize ownership: Tiendo mi ropa… Using la ropa often implies “the laundry I’m dealing with” and is perfectly natural when the context is clear.
Is en el tendedero the right preposition? Why not a?
Use en for “on/at” a surface or structure: en el tendedero. A usually indicates direction or movement toward something (e.g., llevo la ropa al tendedero = “I take the clothes to the clothesline”).
What exactly is a tendedero?
In Latin America, tendedero can mean:
- a clothesline (a rope/wire) or
- a drying rack (folding stand). Related terms: cuerda/soga para tender (rope), cordel (thin cord). A dryer is secadora.
Can I use colgar instead of tender?
Yes. Colgar la ropa is also common and means “to hang the clothes.” Nuance:
- Tender la ropa emphasizes spreading/laying it out to dry.
- Colgar la ropa emphasizes suspending it (on a line or hanger). Usage varies by region and home preference; both are widely understood.
What does pinzas mean here, and are there regional alternatives?
Pinzas here are “clothespins.” Context disambiguates from “tweezers.” Regional terms:
- General LA: pinzas (de ropa), pinzas para ropa
- Southern Cone (e.g., Argentina/Uruguay/Paraguay): broches (de ropa)
- Chile (colloquial): perritos (de ropa) All are understood locally; pinzas de ropa is broadly safe.
Why is it pinzas de madera (singular madera) even though pinzas is plural?
With materials, Spanish uses de + singular material to describe what something is made of: de madera, de plástico, de metal, regardless of plurality: pinzas de madera, vasos de vidrio.
Why no article before pinzas (not con unas pinzas)?
Spanish often drops the indefinite article in plural when speaking generally, especially after con: con pinzas = “with clothespins.” Use con unas pinzas if you want to stress a limited/unspecified number (“with some clothespins” as opposed to none).
Pronunciation tips for this sentence (Latin America)?
- Tiendo: [TYEN-doh]; the d between vowels is a soft, quick sound.
- Tendedero: stress the third syllable: ten-de-DE-ro.
- Pinzas: the z sounds like s in Latin America: PIN-sas.
- R in tendedero is a single tap [ɾ], not a trill.
How do I say it in the past: “I hung the clothes (yesterday)”?
Two common options:
- With tender: Ayer tendí la ropa en el tendedero.
- With colgar (irregular in preterite): Ayer colgué la ropa en el tendedero.
How do I give a command to someone to hang the clothes?
- Tú (standard): Tiende la ropa / Cuelga la ropa
- Usted: Tienda la ropa / Cuelgue la ropa
- Ustedes: Tiendan la ropa / Cuelguen la ropa
- Negative tú: No tiendas la ropa / No cuelgues la ropa Voseo (e.g., Argentina): Tendé la ropa / Colgá la ropa
Can I replace la ropa with a pronoun?
Yes. If you’re referring to la ropa as a mass noun, use la:
- La tiendo en el tendedero con pinzas de madera. If you mean individual garments (las prendas), then las:
- Las tiendo… (implies garments, not the mass “laundry”).
Is the word order fixed? Could I move con pinzas de madera?
Word order is flexible. All are natural:
- Tiendo la ropa en el tendedero con pinzas de madera.
- Tiendo la ropa con pinzas de madera en el tendedero. Placing con pinzas de madera earlier adds slight emphasis to the tool/material.
Any quick gender reminders for these nouns?
- la ropa (feminine, singular collective)
- el tendedero (masculine)
- la pinza / las pinzas (feminine)
- la madera (feminine)