Breakdown of La fuente de energía es el sol.
ser
to be
de
of
la energía
the energy
el sol
the sun
la fuente
the source
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about La fuente de energía es el sol.
Why do we use la before fuente and el before sol?
In Spanish, most nouns—including celestial bodies like the sun—require a definite article. La is the feminine singular article matching fuente (a feminine noun). El is the masculine singular article matching sol (a masculine noun). So we say la fuente and el sol, unlike in English where “sun” often appears without an article.
Why isn’t there a la before energía, i.e. why de energía instead of de la energía?
When you speak about a general concept—here, energy—you usually omit the article after de in expressions like fuente de energía (“energy source”). Adding la (fuente de la energía) would imply you’re referring to a specific, previously mentioned energy.
Why is it es (from ser) and not está (from estar)?
We choose ser when stating identity or an inherent characteristic: “The source of energy is the sun.” Since being the energy source is seen as a permanent fact, we use es. Using está would suggest a temporary condition, which doesn’t fit here.
How do I know the genders of fuente, energía, and sol?
Fuente ends in –e, so you must check a dictionary (nouns ending in –e can be either gender); it’s feminine (la fuente). Words ending in –ía (like energía) are always feminine (la energía). Sol ends in a consonant and many consonant-ending nouns are masculine, so it’s el sol. Unfortunately, you often need to memorize or consult a dictionary for exact genders.
Why does energía have an accent on the í?
In energía, the vowels i and a would normally form a diphthong. The written accent on í breaks that diphthong and indicates that the stress falls on that syllable: e-ner-gí-a. Without the accent, the pronunciation and stress placement would be incorrect.
Why do we use de in fuente de energía, and when would we contract it to del?
De means “of” or “from.” You only contract de + el into del (e.g. fuente del río). Since energía is feminine (la energía), you don’t contract; you simply use de energía.
Can I invert the sentence to El sol es la fuente de energía? Does it change the meaning?
Yes, both orders are correct. La fuente de energía es el sol and El sol es la fuente de energía mean essentially the same thing. The first emphasizes the source, the second emphasizes the sun, but neither is wrong.
Why isn’t sol capitalized like Sun in English?
In Spanish style, names of celestial bodies (sol, luna, planetas) are treated as common nouns and written in lowercase. Unlike English, Spanish does not capitalize sol or luna except in specific contexts (e.g., at the start of a sentence).