Breakdown of Construiría una barrera de madera para proteger las flores del viento fuerte.
Questions & Answers about Construiría una barrera de madera para proteger las flores del viento fuerte.
Construiría is the conditional form (“would build”), used for hypothetical or tentative actions.
Construiré is the simple future (“I will build”), used for definite plans or predictions.
Add the conditional endings to the infinitive:
• yo construiría
• tú construirías
• él/ella construiría
• nosotros construiríamos
• vosotros construiríais
• ellos/ellas construirían
Both are grammatically correct for purpose:
• para proteger las flores (para + infinitive) – more concise and common.
• para que proteja las flores (para que + subjunctive) – slightly more formal or explicit.
They overlap but differ subtly:
• barrera – barrier, often implying protection or an obstacle.
• cerca – fence, common for enclosing yards.
• cerco – fence, slightly more formal.
Yes, but with nuance:
• viento fuerte (noun + adjective) is the standard descriptive order.
• fuerte viento (adjective + noun) feels more poetic or emphatic.