Por las noches a veces tomo una cerveza fría con mi hermano.

Breakdown of Por las noches a veces tomo una cerveza fría con mi hermano.

yo
I
con
with
mi
my
la noche
the night
el hermano
the brother
beber
to drink
a veces
sometimes
frío
cold
la cerveza
the beer
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Por las noches a veces tomo una cerveza fría con mi hermano.

Why do we use por las noches instead of por la noche or en las noches?
Spanish often uses the plural por las noches to convey a habitual action that happens night after night. Por la noche (singular) can also mean “at night” but is more general (e.g. “at night I sleep”). En las noches is grammatically possible but far less common when talking about routines.
What exactly does a veces mean, and could it appear in a different position?

A veces means “sometimes.” In Spanish, adverbs like this are quite flexible. Besides saying Por las noches a veces tomo…, you could also say:

  • A veces, por las noches tomo…
  • Tomo a veces una cerveza…
    Each order slightly shifts the emphasis (time first, frequency first, or the action first), but all are grammatically correct.
Why is the verb tomo used here instead of bebo?
Both tomar and beber mean “to drink.” In Latin America, tomar is the more colloquial, everyday verb for drinking liquids (including alcohol). Beber is a bit more formal or literary. So tomo (1st‐person present of tomar) sounds more natural in casual conversation.
Why does the adjective fría come after cerveza, and why is it fría not frío?
  1. Descriptive adjectives in Spanish usually follow the noun: cerveza fría (“cold beer”).
  2. Cerveza is feminine singular, so the adjective frío must agree in gender and number, becoming fría.
Why is the indefinite article una used before cerveza instead of la?
Una means “a” or “one,” indicating you’re having any single beer. Using la cerveza (“the beer”) would imply a specific beer already known to the listener.
What roles do the prepositions por and con play in the sentence?
  • Por in por las noches denotes the time period during which the action happens (“during the nights”).
  • Con in con mi hermano means “with,” indicating companionship. They serve different functions and are not interchangeable.
Could we say una fría cerveza instead of una cerveza fría? Would the meaning change?
Yes, una fría cerveza is perfectly correct. Placing the adjective before the noun can add a bit of stylistic emphasis or personal flair, but the core meaning (“a cold beer”) remains unchanged.