Breakdown of Se comenta que detrás de ese portal, se escuchan historias de fantasmas, pero nadie ha comprobado su veracidad.
de
of
que
that
su
their
pero
but
,
comma
detrás de
behind
el portal
the gateway
comentar
to comment
escuchar
to hear
el fantasma
the ghost
nadie
no one
comprobar
to verify
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Se comenta que detrás de ese portal, se escuchan historias de fantasmas, pero nadie ha comprobado su veracidad.
What does se comenta mean in this sentence, and what is its grammatical function?
Se comenta translates to "it is said" or "people say" in English. This impersonal construction allows the speaker to report a rumor or a common belief without specifying who exactly is making the statement. It functions similarly to the passive voice, giving the sentence an objective tone.
Why is the pronoun se used again in se escuchan historias de fantasmas, and what does it imply about the action?
The se in se escuchan historias de fantasmas forms an impersonal or passive construction. It implies that ghost stories are being heard in a general sense, without specifying who is doing the listening. This construction emphasizes that the phenomenon is part of an ongoing or widely recognized experience rather than a deliberate act by a particular subject.
What does detrás de ese portal mean, and how does it set the scene in the context of the sentence?
Detrás de ese portal literally means "behind that portal" or "behind that doorway." It sets a mysterious and possibly eerie context by suggesting that there is something hidden or unknown waiting just beyond an entrance, thereby enhancing the atmosphere of legend or rumor regarding ghostly stories in that location.
How would you explain the phrase nadie ha comprobado su veracidad, and what does it indicate about the ghost stories mentioned?
Nadie ha comprobado su veracidad translates as "no one has verified their truthfulness." The phrase indicates that, despite the rumors and the presence of ghostly stories being heard, there has been no conclusive proof or confirmation of their authenticity. It suggests skepticism or uncertainty about whether these stories are real or just part of the local folklore.
Why does the sentence use two impersonal constructions (se comenta and se escuchan), and what effect does this have on the overall meaning?
Using both se comenta and se escuchan creates a sense of communal experience and anonymity. These impersonal constructions remove specific subjects from the actions, highlighting that these are common rumors and phenomena experienced by the community rather than actions of identifiable individuals. This contributes to the mysterious and folkloric tone of the sentence, making the ghost stories seem like part of a widely circulated legend rather than verified facts.