Breakdown of El cuchillo está desafilado, así que lo cambio antes de cortar los ingredientes.
yo
I
estar
to be
antes de
before
así que
so
lo
it
cambiar
to change
el ingrediente
the ingredient
el cuchillo
the knife
cortar
to cut
Questions & Answers about El cuchillo está desafilado, así que lo cambio antes de cortar los ingredientes.
What does the adjective desafilado mean in this sentence?
It means dull or not sharp. In this context, it describes the current state of the knife.
Why is the verb estar used in "El cuchillo está desafilado" instead of ser?
What is the role of así que in the sentence?
Why is the pronoun lo used in "lo cambio"?
How does the expression antes de cortar work grammatically in this sentence?
The phrase antes de means "before" and is followed by an infinitive verb. In antes de cortar, it indicates that the action of cutting the ingredients will happen only after the knife has been changed.
Why is the present tense cambio used when it seems to refer to a future action?
AI Language TutorTry it ↗
“How does verb conjugation work in Spanish?”
Spanish verbs change form based on the subject, tense, and mood. Regular verbs follow predictable patterns depending on whether they end in ‑ar, ‑er, or ‑ir. For example, "hablar" (to speak) becomes "hablo" (I speak), "hablas" (you speak), and "habla" (he/she speaks) in the present tense.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from El cuchillo está desafilado, así que lo cambio antes de cortar los ingredientes to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions