Breakdown of La música clásica me fascina.
yo
I
me
me
la música
the music
clásico
classical
fascinar
to fascinate
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about La música clásica me fascina.
Why is me fascina used instead of something like yo fascino?
In Spanish, verbs like fascinar, encantar, and gustar work differently from most English verbs. They follow a structure where what fascinates (in this case la música clásica) is the subject, and the person feeling the fascination (in this case me, "me") is the indirect object. So we say me fascina ("it fascinates me"), rather than yo fascino ("I fascinate").
Why is there an article (la) before música clásica?
Can I replace me fascina with me encanta?
Is the verb fascinar always in the third-person form when using this kind of structure?
Could I omit me and just say La música clásica fascina?