Breakdown of У этой блузки очень тонкая ткань, поэтому её лучше стирать вручную.
Questions & Answers about У этой блузки очень тонкая ткань, поэтому её лучше стирать вручную.
У + genitive is a very common Russian way to express possession or a characteristic of something.
So У этой блузки очень тонкая ткань literally feels like:
- At this blouse / with this blouse, the fabric is very thin
But in natural English, that becomes:
- This blouse has very thin fabric
- or This blouse is made of very thin fabric
Russian often prefers this у + genitive structure where English would use have.
Because the preposition у requires the genitive case.
- dictionary form: эта блузка
- after у: у этой блузки
So:
- эта блузка = this blouse
- у этой блузки = of/with this blouse
This is just standard case government: у takes the genitive.