Breakdown of Барабан задавал ритм, а флейта делала мелодию легче.
Questions & Answers about Барабан задавал ритм, а флейта делала мелодию легче.
Because а is joining two separate clauses here:
- Барабан задавал ритм
- а флейта делала мелодию легче
Each part has its own subject and verb, so Russian normally puts a comma before а. This is very similar to using a comma before but in English, and often before and when two full clauses are joined.
А often adds a slight contrast or comparison, not just simple addition.
Here the idea is something like:
- the drum was doing one musical job,
- while the flute was doing a different one.
So а highlights that contrast of roles. In English, it may still be translated as and, but in Russian а suggests whereas / while / and on the other hand more than plain и would.