Кое-кто из студентов уже сдал реферат, а кое-кто ещё пишет черновой вариант.

Breakdown of Кое-кто из студентов уже сдал реферат, а кое-кто ещё пишет черновой вариант.

писать
to write
студент
the student
а
and
из
of
уже
already
ещё
still
сдать
to hand in
вариант
the version
реферат
the paper
кое-кто
some
черновой
draft

Questions & Answers about Кое-кто из студентов уже сдал реферат, а кое-кто ещё пишет черновой вариант.

What does кое-кто mean here, and how is it different from кто-то?

Here кое-кто means some people, certain people, or more naturally in this sentence, some of the students.

A useful nuance:

  • кто-то = someone / somebody, usually neutral and often truly unknown
  • кое-кто = someone / certain people, often with the idea that the speaker either knows who they mean or does not want to name them directly

So кое-кто из студентов is basically some of the students or certain students.

Why does кое-кто take singular verbs if the English meaning is plural?

Because кое-кто is grammatically singular in Russian, even when English would naturally translate it as some people or some of the students.

That is why the sentence has:

  • кое-кто ... сдал
  • кое-кто ... пишет

not plural forms like сдали or пишут.

So the idea is plural in meaning, but singular in grammar.

Why is it сдал and not сдала or сдали?

There are two things happening here:

  1. Not сдали
    As above, кое-кто is grammatically singular, so the verb must also be singular.

  2. Why masculine singular?
    In the past tense, Russian marks gender in the singular:

    • сдал = masculine
    • сдала = feminine
    • сдало = neuter

When the person is unspecified or the group is mixed/unknown, Russian often uses masculine singular as the default form. So кое-кто ... сдал is normal here.

Why is it из студентов? What case is студентов?

After из, Russian normally uses the genitive case.

So:

  • из студентов = from among the students / of the students

This structure is very common when you mean some of a group:

  • кто-то из друзей = someone from among the friends
  • некоторые из книг = some of the books
  • кое-кто из студентов = some of the students

Here студентов is genitive plural.

Does студентов mean only male students?

Not necessarily.

The form студенты / студентов can mean:

  • a group of male students, or
  • a mixed group of students in general

If the group were specifically all female, Russian would usually say студентки / студенток.

So in this sentence, из студентов most naturally means from among the students, without forcing a male-only interpretation.

Does сдать реферат mean to pass a paper or to submit/hand in a paper?

Here it means to submit or hand in the paper.

That is important because сдать has several meanings depending on context. For example:

  • сдать экзамен = to pass an exam
  • сдать отчёт / реферат / домашнее задание = to hand in, submit

So уже сдал реферат means has already handed in the paper.

Why is the first verb сдал, but the second one is пишет?

This is a classic aspect choice in Russian.

  • сдал is perfective past
  • пишет is imperfective present

Why?

  • сдал shows a completed result: the paper has already been handed in.
  • пишет shows an ongoing process: the student is still working on the draft.

So the contrast is:

  • some students have already finished that stage
  • others are still in the middle of writing
Why not use сдавал instead of сдал?

Because сдал focuses on the completed action and its result.

  • сдал = handed it in, finished that action
  • сдавал = was handing it in, used to hand it in, or handed it in in a process-oriented/contextual way

With уже, Russian very often uses a perfective verb when the point is already completed:

  • уже сделал
  • уже написал
  • уже сдал

So уже сдал реферат is exactly what you would expect.

What does ещё mean here? Is it more or still?

Here ещё means still.

So:

  • уже сдал = has already handed in
  • ещё пишет = is still writing

This is a very common contrast in Russian:

  • уже = already
  • ещё = still

In other contexts, ещё can also mean more or another, but not here.

What is the role of а in this sentence? Is it just and?

А often means more than simple and. It usually introduces a contrast, comparison, or shift.

In this sentence it is close to:

  • while
  • whereas
  • and on the other hand

So the sentence contrasts two groups:

  • some students have already submitted the paper,
  • while others are still writing a draft.

Using и would sound less contrastive. А is the natural choice here.

Why is кое-кто repeated twice?

Because Russian often uses this pattern to contrast two unspecified subgroups:

  • кое-кто ..., а кое-кто ...

This is very similar to English:

  • some ..., while others ...

The repetition helps show that we are talking about different students in the same larger group.

A possible alternative would be:

  • Одни студенты уже сдали реферат, а другие ещё пишут черновой вариант.

But кое-кто ... а кое-кто ... sounds natural and idiomatic.

Why does черновой вариант not change form after пишет?

It is the direct object of пишет, so it is in the accusative case.

However, for inanimate masculine singular nouns, the accusative looks exactly like the nominative. So:

  • nominative: черновой вариант
  • accusative: черновой вариант

That is why it appears unchanged.

The same thing happens with реферат after сдал:

  • сдал реферат

It is also accusative, but the form looks the same because the noun is inanimate masculine singular.

Why is there a comma before а?

Because the sentence contains two coordinated clauses, and Russian normally puts a comma before а in this kind of structure:

  • Кое-кто из студентов уже сдал реферат, а кое-кто ещё пишет черновой вариант.

The comma marks the boundary between:

  1. Кое-кто из студентов уже сдал реферат
  2. а кое-кто ещё пишет черновой вариант

This is standard Russian punctuation.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from Кое-кто из студентов уже сдал реферат, а кое-кто ещё пишет черновой вариант to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions