Среди кандидатов была моя подруга, и работодатель особенно похвалил её за честные ответы.

Breakdown of Среди кандидатов была моя подруга, и работодатель особенно похвалил её за честные ответы.

мой
my
быть
to be
и
and
за
for
ответ
the answer
её
her
особенно
especially
среди
among
подруга
the female friend
честный
honest
похвалить
to praise
работодатель
the employer
кандидат
the candidate

Questions & Answers about Среди кандидатов была моя подруга, и работодатель особенно похвалил её за честные ответы.

Why is it среди кандидатов? What case is кандидатов?

Среди requires the genitive case, so кандидатов is the genitive plural of кандидат.

  • кандидат = candidate
  • кандидаты = candidates
  • кандидатов = of candidates / among the candidates after среди

So среди кандидатов means among the candidates.

Why is the verb была and not был or были?

In the past tense, Russian verbs agree with the subject in gender and number.

Here the subject is моя подруга, which is:

  • singular
  • feminine

So the verb must be была.

Compare:

  • был = masculine singular
  • была = feminine singular
  • было = neuter singular
  • были = plural
Why is the sentence Среди кандидатов была моя подруга instead of Моя подруга была среди кандидатов?

Both are grammatically possible, but the word order changes the emphasis.

  • Среди кандидатов была моя подруга puts the setting first: among the candidates...
  • Моя подруга была среди кандидатов starts with my friend and sounds more neutral or straightforward.

Russian word order is much more flexible than English. In this sentence, the given order helps present моя подруга as the important new piece of information.

Why is there no separate word for one of in Среди кандидатов была моя подруга?

Russian often does not need a direct equivalent of one of in this kind of structure.

Среди кандидатов была моя подруга naturally means:

  • My friend was among the candidates
  • or, in natural English, My friend was one of the candidates

So the idea of one of is already built into среди + genitive plural.

Why is it её and not она?

Because её is the form used for a direct object here.

  • она = she
  • её = her

In работодатель особенно похвалил её, the employer praised her, so Russian uses the object form её.

Why is it за честные ответы? What case is честные ответы?

After хвалить за meaning to praise for, Russian uses за + accusative.

So:

  • за честные ответы = for honest answers

Here ответы is accusative plural. Because ответы is an inanimate plural noun, its accusative form looks the same as the nominative plural.

That is why you see:

  • честные ответы
    not a different-looking plural form

The adjective честные matches ответы in case, number, and gender.

Why is there a comma before и?

Because и is joining two separate clauses, each with its own grammatical center:

  1. Среди кандидатов была моя подруга
  2. работодатель особенно похвалил её за честные ответы

In Russian, when и connects two full clauses like this, a comma is normally used.

What does особенно mean here?

Особенно means especially, particularly, or in particular.

It modifies похвалил and shows that the employer praised her in a special or notable way:

  • особенно похвалил = especially praised / praised in particular
Could I use между instead of среди here?

Usually, среди is the better choice here.

  • среди = among, amid, in the midst of a group or mass
  • между = between, or among in a more spatial or clearly separated sense

Since кандидаты are being treated as a group, среди кандидатов sounds most natural.

Does работодатель have to mean a male employer?

Not necessarily. Grammatically, работодатель is a masculine noun, but it can be used as a general term for employer, regardless of the person’s sex.

So in context, it can mean:

  • a male employer
  • or simply the employer as a role

If the sentence wanted to make the employer clearly female in a more explicit way, the wording might be changed, but работодатель itself is often used as the standard neutral job-title word.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from Среди кандидатов была моя подруга, и работодатель особенно похвалил её за честные ответы to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions